Skip to main content

‹‹‹ prev (971)

(973) next ›››

(972)
OUT
OUT
Otter, s. Dobhran, doran, blast dubh ; dobhar-clui, mad-
adh donii.
Ottoman, s. Turcach.
Ottoman, a. Turcach.
Ouch, s. Unga, muin-sheud.
Ought, s. Dad, ni. Have you ought, bheil dad acjad.
Ought, v. imperf. Is coir, bu choir, is cubhaidh, bu chubh-
aidh, is fheudar; feumaidh. Ought not Christ to have
died '. imch bn choir do Chriosd bàsuchadh ? I ought to go,
is chir dhomhfalbh ; I ought to have gone, bu chhir dhomh
falbh.
Ounce, s. Unns:a, unnsadh ; seorsa fiadh-bhèist. Three
ounces, tri unnsan, tri unnsachan ; two ounces, da unnsa.
OuPHE, s. Sithiche, tannasg, ailmse, bòchdan ; bodach.
OuPHEN, a. Sithicheil, ailmseach.
OuK, a. pron. Ar, againne, /or a th' againne. Our father,
ar n-athair ; our mother, ar m/ithair ; our house, an tigh
againne ; ours, leinn; air an taobh againn ; whose is it?
ours or yours, co leis e ? leinn no leibhse.
OuiisELF, pron., {used by majesty.) Sinn-fein, mi-fein.
OuiisELVES, proii. Sinn-fein. Between ourselves, eadar-
ainnfi'in.
OusE, s. Sgrath dharaich, cairt an daraig; cairt an dar-
aich.
Ousel, s. Lon dubh.
Oust, v. a. Fahnhaich ; cuir air falbh, cuir amach; tilg a
niach, cuir as àite.
Out, adv. Mach, a mach, muigh, a muigh, as, machas;
falamh, folamh. I was out, bha mi a mach; the bottle is
out or empty, tha 'n searrag falamh ; out of my sight, a
(no) as mo shcaUadh ; out of love, a thaobh gaoil, trid gaol
(no) gradh, a bhr)gh gaoil ; out of favour, a maoidhean, a
fàbhor ; out of the way, as an ratliad ; out of order, thar
a cheile ; the fire is out, tha 'n teine as {iio) a mach ; hold
out, cum a mach; out of me, asam; out of thee, asad ;
out of him, as; out of her, aisde ; out of us, asainne ; out
of you, asaibh; out of them, asda; out of breath, as an
anail.
Out, inter] . Ut.
Out, V. a. Cuir a mach, diobair.
Outbalance, v. Cothromaich, thoir cothrom a. Outba-
lanced, coth-thromaichte.
Outbar, v. a. Dùin a mach, druid a mach.
Outbid, v. Tairg thairis air, tairg barrachd luach.
OuTBORN, a. Eil-thireach, all-mharach, coigreach.
Outbound, a. Dol o 'n tigh, dol an cian ; a seòladh mach.
Outbreak, s. Briseadh mach, bris' a mach, bruth, broth,
brothadh ; teas-bhruth.
Outcast, a. Tilgte a mach, diobairte, fògaraichte, air fog-
airt.
Outcast, s. Diobarach, dibearach, dibhireach, fògarach ;
fear-fuadain.
Outcry, s. Glaodh, glaodhaich, sgairt, gàir; buaireadh ;
{sale), reic ; ropainn.
Outdo, v. a. Rach thairis, faigh barrachd (no) lamh an
uachdar, fairtlich air.
Outer, a. A mach, mach, a muigh, muigh, is fhaide mach,
is iomallaiche.
Outermost, a. Is-fhaide a mach, is iomallaiche.
Outface, v. a. Aghaidhich ; nàraich ; cuir a mach.
Outfit, s. Uigheamachadh, deasachadh.
OuTFORM, s. Aogas, dealbh, coslas, riochd.
OuTGATE, s. Fosgladh, bealach, beam, dorus iomallach.
Outgo, v. a. Rach thairis, rach an uachdar, faigh farrachd
air ; fairtlich air ; fag ; thoir an car a meall.
848
Outgrow, v. a. Fas (no) cinn thairis ; fas (no) cinn gu h-
anabarra.
Outhouse, s. Tigh mach, tigh beag, coit.
OuTKNAVE, V. a. Thoir barrachd air mealltair, thoir an car
a mealltair.
Outlandish, a. Eil-thireach, allmharach.
Outlast, v. a. Mair (no) buanaich ni 's fhaide.
Outlaw, s. Fògarach, diobarach, fear nach fhaotar dhion.
An outl&w, fear air charn,robair, spàinneadair,creachadair.
Outlaw, v. u. Fògaraich, diobaraich ; cuir air cam.
Outlawry, s. Dibhreachadh, diobrachadh.
Outleap, v. a. Leum thairis, leum ni 's fhaide.
Outlearn, v. a. lonnsuich ni 's luaithe.
Outlet, s. Fosgladh; bealach, caolas, beam; rod mach ;
leigeil mach.
Outline, s. Crioch ; dealbh; teòradh, ioinall ; sgrioch.
Outlive, v. Mair (no) fan beo ni 's fhaide, iar-mhair.
Outlying, a. Cian, air asdar, am fad ; amach.
Outlook, v. a. Cuir a h-aghaidh.
Outmarch, v. a. Imich ni 's luaithe, fag, fag air dheireadh.
OuTMEAsuuE, V. a. Rach thar tomhas.
Outmost, a. Is iomallaiche, is fhaide a mach ; iomallach.
Outnumber, i'. Rach thairis an lionmhoireachd, bi ni 's
lionmhoire, bi ni 's pailte.
Outpace, v. a. Fag, fag air dheireadh.
OuTPARisii, s. Sgireachd mach.
OuTPART, s. Aite a mach, aite iomallach. Outparts, ai/eara
iomallach, aitean a mach.
OuTPORT, s. Cian-chàla, port air astar o phriomh-chathair
sam bi, gu h-àraidh o bhaile Lunnuinn.
Outpour, v. a. Doirt a mach, cuir a mach.
Outrage, v. a. Eucoirich, buin gu h-eucorach ri ; buin gu
nàr (no) tàireil ri.
Outrage, s. Ainneart, fòirneart, eucoir, spid, boile, tarcuis,
tair, tamailt, buaireas.
Outrageous, a. Ainnearteach, foirneartach, eucorach,
tarcuiseach, tàireil, tamailteach; borb, feargach, fiadhaich,
air boile, air chuthach, buaireasach ; fuathasach. Outrage-
ous conduct, iomchar borb ; he is quite outrageous, tha e
air a ghlan chuthach.
Outrageously, adv. Gu h-ainneartach, gu foirneartach,
gu h-eucorach, gu tarcuiseach, gu tàireil, gu tamailteach,
gu borb, gu fiadhaich.
Outreach, v. a. Rach ni 's fhaide, rach thar, rach thairis
air.
Outride, v. a. Marcaich seachad air, marcaich ni 's luaithe.
Outrider, s. Maor; marcair; fear ghnothuichean.
Outright, adv. Gu h-ealamh, as laimh, gun dàil, air ball,
air an spot ; gu tur.
OuTROOT, V. Freumhaich, spion as an fhreumh, spion as a
bhun.
Outri;n, v. a. Ruith ni 's luaithe, ruith seachad air, fag,
fag air dheireadh.
Outsail, v. Seòl seachad air, seol ni 's luaithe.
Ou-psELL, v.a. Reic air pris ni 's airde; faigh luach (no)
pris ni 's airde.
Outshoot, v. a. Tilg ni 's fhaide.
Outside, s. An taobh a mach, an taobh a muigh; an leth
a mach ; dreach. On the outside, air an taobh mach, air
an leth muigh.
Outsit, v. a. Suidh ni 's fhaide, suidh tuille is fad, suidh
mach. He outsat me, shuidh e mach mi.
OuTSLEEP, v.a. Codail tuille is fad.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence