Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
AONGHAS MOR THOM NA H-IUBHRAICH
AGUS NA SITHICHEAN.
Bha Aonghas Mor 'na chiobair air baile làimh ri Tom
na h-Iùbhraich an Inbhir Nis. Air feasgar
ceòbanach fliuch, agus e a' tilleadh o chuartachadh a'
mhonaidh, bha leis gu'n cuala e, a' tighinn a mach
a creig laimh ris a' cheum air an robh e ag imeachd,
guth coltach ri guth nighinn òig a bha e r'a pòsadh
air an oidhche sin fèin. Sheas e agus dh'eisd e, an
diiil gu'n cluinneadh e an guth ceudna rithist.
Chuala e an guth ach cha'n fhaca e coltas
na h-inghine, no àite an aodann na creige anns
am b' urrainn di bhi am folach. A' smuainteachadh
an sin gu'm b' e guth mhic-talla a chuala e, chum e
air a cheum gus an deachaidh e timchioll sròn na
creige. Bha tolman bòidheach, uaine roimhe, agus
cho luath is a thainig e 'na shealladh, chunnaic e an
dorus fosgailte agus solus a' tighinn a mach mar solus
an la an soillearachd, agus chuala e an ceòl bu bhinne
a thig no a thainig, agus farum dannsaidh a
stigh. Dh' èalaidh e dh' ionnsaidh an doruis,
stob e a bhiodag anns an ursainn, agus thug e caol-
shiiil a stigh do'n t-Sithean. B' ann an sin a bha an
sealladh. Fir agus mnathan sithe 'nan cròilein air
meadhon an ùrlair ag cuibhleadh is a' dannsadh le mire-
chuthaich. Ach cha robh mir de'n nighinn r'a fhaicinn.
Sheas e far an robh e gus an d' thainig bean-shithe a
mach, agus an deachaidh i dh' ionnsaidh uillt a bha
AGUS NA SITHICHEAN.
Bha Aonghas Mor 'na chiobair air baile làimh ri Tom
na h-Iùbhraich an Inbhir Nis. Air feasgar
ceòbanach fliuch, agus e a' tilleadh o chuartachadh a'
mhonaidh, bha leis gu'n cuala e, a' tighinn a mach
a creig laimh ris a' cheum air an robh e ag imeachd,
guth coltach ri guth nighinn òig a bha e r'a pòsadh
air an oidhche sin fèin. Sheas e agus dh'eisd e, an
diiil gu'n cluinneadh e an guth ceudna rithist.
Chuala e an guth ach cha'n fhaca e coltas
na h-inghine, no àite an aodann na creige anns
am b' urrainn di bhi am folach. A' smuainteachadh
an sin gu'm b' e guth mhic-talla a chuala e, chum e
air a cheum gus an deachaidh e timchioll sròn na
creige. Bha tolman bòidheach, uaine roimhe, agus
cho luath is a thainig e 'na shealladh, chunnaic e an
dorus fosgailte agus solus a' tighinn a mach mar solus
an la an soillearachd, agus chuala e an ceòl bu bhinne
a thig no a thainig, agus farum dannsaidh a
stigh. Dh' èalaidh e dh' ionnsaidh an doruis,
stob e a bhiodag anns an ursainn, agus thug e caol-
shiiil a stigh do'n t-Sithean. B' ann an sin a bha an
sealladh. Fir agus mnathan sithe 'nan cròilein air
meadhon an ùrlair ag cuibhleadh is a' dannsadh le mire-
chuthaich. Ach cha robh mir de'n nighinn r'a fhaicinn.
Sheas e far an robh e gus an d' thainig bean-shithe a
mach, agus an deachaidh i dh' ionnsaidh uillt a bha
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Folk tales and fairy lore in Gaelic and English > (154) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/79219331 |
---|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|