Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
130 FOLK TALES AND FAIRY LORE.
uair a chuala e a' ghàir cheudna an treas uair, thuig
e gu'm b' ann o na sithichean a thàinig e; agus
ghlaodh e cho àrd riu fhein: "Agus cuid dhomh-sa
dheth cuideachd." Air ball sguir a' ghàir, agus an
sin dh'iomain e 'n crodh chum na buaile.
Bha na banaraichean 'gam feitheamh, agus ioghnadh
orra gu de a ghlèidh iad cho fada. Thòisich iad air
am bleoghainn; ach mu'n d'fhuair iad an leth seachad,
cha robh soitheach air a' bhuaile nach robh ag cur
thairis le bainne. Cha b' urrainn iad a thuigsinn
ciamar a dh' fhas am bainne cho pailt ann an iiine cho
goirid; mu dheireadh, thòisich iad air an t-sld a
mholadh agus a radh gu 'm b' i a b' aobhar do'n
phailteas.
Dh' eisd mac an tuathanaich gu foidhidneach ris
gach ni a chuala e, ach thubhairt e ris fein nach robh
am bainne cho pailt anns na h-uile baile 's a bha air
a' bhaile aca-san an latha sin, agus nach bitheadh e
cho pailt an sud cuideachd, na'n do leig esan leis na
sithichean, an uair a bha iad 'ga tharruing g'an
ionnsaidh anns a' choire.
uair a chuala e a' ghàir cheudna an treas uair, thuig
e gu'm b' ann o na sithichean a thàinig e; agus
ghlaodh e cho àrd riu fhein: "Agus cuid dhomh-sa
dheth cuideachd." Air ball sguir a' ghàir, agus an
sin dh'iomain e 'n crodh chum na buaile.
Bha na banaraichean 'gam feitheamh, agus ioghnadh
orra gu de a ghlèidh iad cho fada. Thòisich iad air
am bleoghainn; ach mu'n d'fhuair iad an leth seachad,
cha robh soitheach air a' bhuaile nach robh ag cur
thairis le bainne. Cha b' urrainn iad a thuigsinn
ciamar a dh' fhas am bainne cho pailt ann an iiine cho
goirid; mu dheireadh, thòisich iad air an t-sld a
mholadh agus a radh gu 'm b' i a b' aobhar do'n
phailteas.
Dh' eisd mac an tuathanaich gu foidhidneach ris
gach ni a chuala e, ach thubhairt e ris fein nach robh
am bainne cho pailt anns na h-uile baile 's a bha air
a' bhaile aca-san an latha sin, agus nach bitheadh e
cho pailt an sud cuideachd, na'n do leig esan leis na
sithichean, an uair a bha iad 'ga tharruing g'an
ionnsaidh anns a' choire.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Folk tales and fairy lore in Gaelic and English > (152) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/79219307 |
---|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|