Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
n F. LA r. Il A M M A 1 II F. I! R F T O N > E 207
1er, paouézcd co da gomz; il cessera de marcher, quand il sera
fatigué, paouez a raio da valé, pa vu skuiz, etc.
o l'AOrEZ HÔ GWÉLED ÉMAA.
^9'l^ Venir de et 7ie faire que de se rendent par le participe
présent ùq paouez avec les divers temps du verbe béa.
Exemples : I! vient de les voir, ô paouez hô gwéled éman; je
venais de lui parler, quand vous me vîtes, ô paouez koniz out-
hail é oann, pa wéljoc'ii ac'hanoil, etc.
MF A.M EIZ KLEWEI) A^.\ I)RA-ZÉ C.AM TEK.
•192*. Apprendre, dans le sens d'acquérir quelque nouvelle de
quelqu'un, se rend par klewet.
Exemples : J'ai appris cela de Pierre, klevvcd ern cuz ann dra-zé
gand Per; j'avais appris de mon père que Jean était mort, klé\ed
em boa gant ma zàd é oa marc lann, etc.
Quand apprendre signifie apprendre à l'école de quequ'un, on
l'exprime par diski : J'ai appris cela chez l'instituteur, ann dra-zé
am euz disked éil ti ar skolaer, etc.
EMAN WAR AR BALÉ.
•193*. Etre debout, être sur pieds, se rend par béa war ar balé
ou béa war valé.
Exemples : Il était debout, quand je passais par là, é oa var
ar balé, ou é oa war valé, pa oann ô tiémen dré énô ; je veux
attendre qu'il soit debout, c'hoand em euz da c'hortoz kén a vo
war ar balé, etc.
DARBED EO I)'l\ RÉZA KOFÉZET.
^6^. Faillir, penser, manquer, suivi d'un infinitif; avoir été
sur le polîil de, peu s'en faut que, il ne tient à rien que; s'ex-
priment par béa darbct avec l'infinitif sans préposition, et le
nom de la personne, le pronom ou le nom de la chose personnifiée
doit être précédé de da.
Exemples : J'ai failli tomber, darbed eo d'ifi béa kwéet-, ils
ont pensé se battre, darbed eo d'hc béa en em gannet ; Pierre
1er, paouézcd co da gomz; il cessera de marcher, quand il sera
fatigué, paouez a raio da valé, pa vu skuiz, etc.
o l'AOrEZ HÔ GWÉLED ÉMAA.
^9'l^ Venir de et 7ie faire que de se rendent par le participe
présent ùq paouez avec les divers temps du verbe béa.
Exemples : I! vient de les voir, ô paouez hô gwéled éman; je
venais de lui parler, quand vous me vîtes, ô paouez koniz out-
hail é oann, pa wéljoc'ii ac'hanoil, etc.
MF A.M EIZ KLEWEI) A^.\ I)RA-ZÉ C.AM TEK.
•192*. Apprendre, dans le sens d'acquérir quelque nouvelle de
quelqu'un, se rend par klewet.
Exemples : J'ai appris cela de Pierre, klevvcd ern cuz ann dra-zé
gand Per; j'avais appris de mon père que Jean était mort, klé\ed
em boa gant ma zàd é oa marc lann, etc.
Quand apprendre signifie apprendre à l'école de quequ'un, on
l'exprime par diski : J'ai appris cela chez l'instituteur, ann dra-zé
am euz disked éil ti ar skolaer, etc.
EMAN WAR AR BALÉ.
•193*. Etre debout, être sur pieds, se rend par béa war ar balé
ou béa war valé.
Exemples : Il était debout, quand je passais par là, é oa var
ar balé, ou é oa war valé, pa oann ô tiémen dré énô ; je veux
attendre qu'il soit debout, c'hoand em euz da c'hortoz kén a vo
war ar balé, etc.
DARBED EO I)'l\ RÉZA KOFÉZET.
^6^. Faillir, penser, manquer, suivi d'un infinitif; avoir été
sur le polîil de, peu s'en faut que, il ne tient à rien que; s'ex-
priment par béa darbct avec l'infinitif sans préposition, et le
nom de la personne, le pronom ou le nom de la chose personnifiée
doit être précédé de da.
Exemples : J'ai failli tomber, darbed eo d'ifi béa kwéet-, ils
ont pensé se battre, darbed eo d'hc béa en em gannet ; Pierre
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Eléments de la grammaire bretonne > (229) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/79048301 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|