Skip to main content

‹‹‹ prev (228)

(230) next ›››

(229)
n F. LA r. Il A M M A 1 II F. I! R F T O N > E 207
1er, paouézcd co da gomz; il cessera de marcher, quand il sera
fatigué, paouez a raio da valé, pa vu skuiz, etc.
o l'AOrEZ HÔ GWÉLED ÉMAA.
^9'l^ Venir de et 7ie faire que de se rendent par le participe
présent ùq paouez avec les divers temps du verbe béa.
Exemples : I! vient de les voir, ô paouez hô gwéled éman; je
venais de lui parler, quand vous me vîtes, ô paouez koniz out-
hail é oann, pa wéljoc'ii ac'hanoil, etc.
MF A.M EIZ KLEWEI) A^.\ I)RA-ZÉ C.AM TEK.
•192*. Apprendre, dans le sens d'acquérir quelque nouvelle de
quelqu'un, se rend par klewet.
Exemples : J'ai appris cela de Pierre, klevvcd ern cuz ann dra-zé
gand Per; j'avais appris de mon père que Jean était mort, klé\ed
em boa gant ma zàd é oa marc lann, etc.
Quand apprendre signifie apprendre à l'école de quequ'un, on
l'exprime par diski : J'ai appris cela chez l'instituteur, ann dra-zé
am euz disked éil ti ar skolaer, etc.
EMAN WAR AR BALÉ.
•193*. Etre debout, être sur pieds, se rend par béa war ar balé
ou béa war valé.
Exemples : Il était debout, quand je passais par là, é oa var
ar balé, ou é oa war valé, pa oann ô tiémen dré énô ; je veux
attendre qu'il soit debout, c'hoand em euz da c'hortoz kén a vo
war ar balé, etc.
DARBED EO I)'l\ RÉZA KOFÉZET.
^6^. Faillir, penser, manquer, suivi d'un infinitif; avoir été
sur le polîil de, peu s'en faut que, il ne tient à rien que; s'ex-
priment par béa darbct avec l'infinitif sans préposition, et le
nom de la personne, le pronom ou le nom de la chose personnifiée
doit être précédé de da.
Exemples : J'ai failli tomber, darbed eo d'ifi béa kwéet-, ils
ont pensé se battre, darbed eo d'hc béa en em gannet ; Pierre

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence