Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
92
OONDITI. rUKSEM.
Afenn
Azenn \ j irais
Ajcnn I
(Ce temps est réiïiilier)
coisniTi. l'Assi;.
Mé a vête et ou
ed é véfenn
Mé a vizé et ou f je ser;
cd é vizenn / allé
Mé a vijéet oued \
é vijenn )
Té a véfé et ou \
ed é véfez i
Té a vizé et ou cd f tu serais
é vizez [ allé
Té a vijé et ou ed I
é vij'.'z /
Hén a vêle et ou \
ed é vé'e j
Hén a \i/.é et ou f il serait
ed é vizé j" allé
Héil a vijé et ou 1
ed é vijé j
Hi a véfé et oucà \
é véfé j
Hi a vizé et ou ed ' elle serait
é vizé [ allée
Hi a vijé et ou ed I
é vijé /
vous seriez
allés
L A r s
Ni a véfé et ou ed \
é véfemp j
Ni a vizé et ou ed f nousseri.m^
i^ allés
G'hoLii a véfé et \
ou ed évéfec'h ou
véfac'h
C'houi a vizé et
ou ed é vizec'h ou
vizac'h
(j'hoiii a vijé et ou
ed é vijec'h ou
vijac'h
Hi oîi ind a véfé \
etowedé véfent .^^^^,.^j^.„^
Hi ou ind a vizé [allés ««elles
et ou ed é vizent [ seraient
• 1 ••• l allées
Hi ou ind a vije \
et ou ed é vijent j
SUBJ. l'RÉSEKT.
Ra-z iuu ou ra-ziiï, que j'aille
Ra-z î, que tu ailles
Ra-z aio ou ra-z ai, qu'il ou
qu'elle aille
Ra-z aimp ou ra-z ( que nous
afomp ^ ^"'«"'
Ra-z éud ou ra-z { que vous
afed i alliez
J qu'ils ou
Ra-z aint ou ra-z j^u-enes
afunt \ aillent
OONDITI. rUKSEM.
Afenn
Azenn \ j irais
Ajcnn I
(Ce temps est réiïiilier)
coisniTi. l'Assi;.
Mé a vête et ou
ed é véfenn
Mé a vizé et ou f je ser;
cd é vizenn / allé
Mé a vijéet oued \
é vijenn )
Té a véfé et ou \
ed é véfez i
Té a vizé et ou cd f tu serais
é vizez [ allé
Té a vijé et ou ed I
é vij'.'z /
Hén a vêle et ou \
ed é vé'e j
Hén a \i/.é et ou f il serait
ed é vizé j" allé
Héil a vijé et ou 1
ed é vijé j
Hi a véfé et oucà \
é véfé j
Hi a vizé et ou ed ' elle serait
é vizé [ allée
Hi a vijé et ou ed I
é vijé /
vous seriez
allés
L A r s
Ni a véfé et ou ed \
é véfemp j
Ni a vizé et ou ed f nousseri.m^
i^ allés
G'hoLii a véfé et \
ou ed évéfec'h ou
véfac'h
C'houi a vizé et
ou ed é vizec'h ou
vizac'h
(j'hoiii a vijé et ou
ed é vijec'h ou
vijac'h
Hi oîi ind a véfé \
etowedé véfent .^^^^,.^j^.„^
Hi ou ind a vizé [allés ««elles
et ou ed é vizent [ seraient
• 1 ••• l allées
Hi ou ind a vije \
et ou ed é vijent j
SUBJ. l'RÉSEKT.
Ra-z iuu ou ra-ziiï, que j'aille
Ra-z î, que tu ailles
Ra-z aio ou ra-z ai, qu'il ou
qu'elle aille
Ra-z aimp ou ra-z ( que nous
afomp ^ ^"'«"'
Ra-z éud ou ra-z { que vous
afed i alliez
J qu'ils ou
Ra-z aint ou ra-z j^u-enes
afunt \ aillent
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Eléments de la grammaire bretonne > (114) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/79046921 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|