Skip to main content

‹‹‹ prev (39)

(41) next ›››

(40)
18
Krôgen, coquille.
Daiïvad, brebis.
Dén, personne.
Dôr, porte.
Dour, eau.
Dréd, étourneau.
Énez, île.
Ërô, sillon.
Eskop, évêque.
Falc'h, faux.
Falz, faucille.
Forc'b, fourche.
Gâd, lièvre.
Glao, pluie.
Gaou, mensonge.
Gavr, chèvre.
Gast, fille publique.
Grég, épouse.
Gwerzid, fuseau.
Gwîz, truie,
lalc'h, bourse.
lâr, poule.
G'hoar, sœur.
Lestr, vaisseau.
Louarn, renard.
Mâb, fils.
Manac'h, moine.
Marc'h, cheval.
Matez, servante.
Mean ou mén, pierre.
Moualc'h, merle.
Oan, agneau.
Ozac'h, homme marié.
Plaiïken, planche.
É L i'; M E IN T s
Krcgen, des coquilles,
Déiïved, des brebis.
Tùd, des personnes.
Dorojou, des portes.
Dourcier, des eaux.
Dridi, des étourneaux.
Énizi ou énézenned, des îles.
Irvi, des sillons.
Eskibien, des évoques.
Filc'hier, des faux.
Filzier, des faucilles.
Ferc'hier, des fourches.
Gédon, des lièvres.
Glaoeier, des pluies.
Gevier, des mensonges.
Gevr ou girvi, des chèvres. '^.
Gisti, des filles publiques. «
Gragez, des épouses.
Gwerzidi, des fuseaux.
Gwizi, des truies.
Ilc'hier, des bourses.
1er, poules.
G'hoarézed, des sœurs.
Listri, des vaisseaux.
Léern, des renards.
Mibien, des fils.
Ménec'h, des moines.
Kézek, des chevaux.
Mitizien, des servantes.
Mein, des pierres.
Mouilc'hi, des merles.
Ein, des agneaux.
Ézec'h, des hommes mariés.
PleTtch ou Plenken, de? planchfs.
'"11

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence