Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
-f 6 i; L i; >i i. n T s
ce (limimilir, on n'a qu'à ajouter î;/o?^ an pluriel du nom d'où
dérive le diminutif (l).
Exemples : Plac'h, femme; plac'liik, petite femme; plac'hed,
des femmes; plac'hédigou, de petites femmes; mérc'li, fille; mer-
c'hik, petite fille; merc'lied, des filles; merc'hédigou, de petites
filles; niàb, fils; mabik, petit fils; mibicn, des fils; mibienigou,
de petits" fils; marc'hadour, marchand; marc'hadourien, des
marchands; marc'liadourienig'ou, de petits marchands; poull,
mare; poullik, petite mare: poullou, des mares: poullouigou,
de petites mares, etc.
FLiniEL TEEMIKK K^' OU OU lùN ioU.
21 . Comme nous l'avons dit, parmi les noms qui désignent des
personnes ou des choses animées, il n'y a que quelques-uns d(»nt
la terminaison plurielle soit en ou ou en iou; ces quelques noms
sont peu nombreux. En voici les plus connus : Pàp ou pàb, pape;
pâbou, des pai)es ; tàd, père; tàdou, des pères; mamm, mère;
mammou, des mères; test, témoin; téstou, des témoins; mer,
maire; meriou, des maires; pried, époux ou épouse;' priedou,
des époux ou des épouses (ou les uns et les autres). Le mot
fjiveniiek fait r/werniéien au pluriel, quoiqu'il désigne une chose.
DUEL.
22. Lorsqu'on parle uniquement des membres doubles du corps
de l'homme ou de la bête, on se sert du duel en breton.
Exemples : Ann diou vréac'h ou ann divréac'h, les bras; ann
daou lagad, les yeux ; ann diou jôt ou ann diou voc'h, les joues ;
an diou lez, les hanches; ann diou vorzad, les cuisses; ann diou
skoaz, les épaules; ann diou skouarn, les oreilles; ann diou c'hàr
ou an diouàr, les jambes: ann daou droad, les pieds; ann
daouarn, les mains.
Il) Pour avoir le diminulif d'un nom terminé en eh, il faut changer ek en égin;
et pour avoir le pluriel de ce diminutif, il faut ajouter igou au pluriel du nom
d'où dérive le diminutif: Gonidek, qui gagne; gonidégik, qui gagne peu;
gonidéien , qui gagnent; gonidéienigou, qui gagnent peu; gwennek, sou;
gwennégik, ))etit sou ; gwenncien, des sous: gwennéienigou, de petits sous, etc.
ce (limimilir, on n'a qu'à ajouter î;/o?^ an pluriel du nom d'où
dérive le diminutif (l).
Exemples : Plac'h, femme; plac'liik, petite femme; plac'hed,
des femmes; plac'hédigou, de petites femmes; mérc'li, fille; mer-
c'hik, petite fille; merc'lied, des filles; merc'hédigou, de petites
filles; niàb, fils; mabik, petit fils; mibicn, des fils; mibienigou,
de petits" fils; marc'hadour, marchand; marc'hadourien, des
marchands; marc'liadourienig'ou, de petits marchands; poull,
mare; poullik, petite mare: poullou, des mares: poullouigou,
de petites mares, etc.
FLiniEL TEEMIKK K^' OU OU lùN ioU.
21 . Comme nous l'avons dit, parmi les noms qui désignent des
personnes ou des choses animées, il n'y a que quelques-uns d(»nt
la terminaison plurielle soit en ou ou en iou; ces quelques noms
sont peu nombreux. En voici les plus connus : Pàp ou pàb, pape;
pâbou, des pai)es ; tàd, père; tàdou, des pères; mamm, mère;
mammou, des mères; test, témoin; téstou, des témoins; mer,
maire; meriou, des maires; pried, époux ou épouse;' priedou,
des époux ou des épouses (ou les uns et les autres). Le mot
fjiveniiek fait r/werniéien au pluriel, quoiqu'il désigne une chose.
DUEL.
22. Lorsqu'on parle uniquement des membres doubles du corps
de l'homme ou de la bête, on se sert du duel en breton.
Exemples : Ann diou vréac'h ou ann divréac'h, les bras; ann
daou lagad, les yeux ; ann diou jôt ou ann diou voc'h, les joues ;
an diou lez, les hanches; ann diou vorzad, les cuisses; ann diou
skoaz, les épaules; ann diou skouarn, les oreilles; ann diou c'hàr
ou an diouàr, les jambes: ann daou droad, les pieds; ann
daouarn, les mains.
Il) Pour avoir le diminulif d'un nom terminé en eh, il faut changer ek en égin;
et pour avoir le pluriel de ce diminutif, il faut ajouter igou au pluriel du nom
d'où dérive le diminutif: Gonidek, qui gagne; gonidégik, qui gagne peu;
gonidéien , qui gagnent; gonidéienigou, qui gagnent peu; gwennek, sou;
gwennégik, ))etit sou ; gwenncien, des sous: gwennéienigou, de petits sous, etc.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Eléments de la grammaire bretonne > (38) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/79046009 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|