Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
Vi K L i; >r E ^ T s
labonroiirion. flos lalioiiroiirs: mair'lindour, niarolmnd: marr-'iia-
doiirien, des marcliands , etc.
On forme le féminin de ces noms en ajoutant e.z h rr, rur on
021 r : Labourerez, labuureurez, marc'hadourez, etc.
Le pluriel e.«t régulier : Laboureré/.cd, marc'hadonvézed. etc.
l'Lir.IF.r. TF.RMl^É F.x iz.
M. Kn ajoutant iz h un nom de pays, de ville, de bourg, etc.,
on a le pluriel du nom qui désitme les babitants de ce pays, de
cette ville, de ce bourg, etc.
Exemples :Tvé3cr,Tvcaukr] Trégériz. Trécorois; Léon, Léon:
Léoniz, Léonards; Kernev, Cornouailles; Kernéviz, Cornouaillais:
Breiz, Bretagne; Breiziz. Bretons; Brest, Brest: Bréstiz, Brestois;
Mountroulez, Morlaix : Mountrouléziz, Moiiaisiens; Lannion,
Lannion: Lannioniz, Linnionais: San-Brick, Saint-Brieuc; San-
Briégiz, babitants de Sainl-Brieuc: PlLstin. Plestin ; Plistiniz.
Plestinais. etc. (Parrez, paroisse: parrésian, parroissien ; parré-
sianiz, paroissiens.)
Pour avoir le singulier de ces noms, on n'a qu'à cbançer «-
en iad : Trégériz, Trécorois: eunn Trégeriad, un Trécorois:
Léoniz, Léonards; etil Léoniad, un Léonard; Kernéviz, Cor-
nouaillais; eur C'herneviad, un Cornouaillais, etc.
Pour en avoir le féminin singulier, on n'a qu'à cbanger iz en
iadez, et pour avoir le féminin pluriel, on n'a qu'à cbanger iz
en vV?f/e*ef? .• Trégériadcz, Trécorohse : Trégériadézed, des Tréco-
roiscs: Léoniadez. Léonarde: Léoniadézed. des Léonardes, etc.
PLURIEL TERM1>É EX CCl .
^S. Les noms, qui désignent des personnes ou des cboscs
animées, ont généralement le pluriel terminé en ed : on forme
ce pluriel en ajoutant ed à la terminaison du singulier fil faut
excepter les noms mentionnés aux numéros 4 5, 4 6 et 4 7, ainsi
que les noms hétéroclites dont je parlerai ailleurs).
Exemples :Uoé,vQ\), tante; moérébed, des tantes; éofitr, oncle;
éoiîlred, des oncles: martolod, matelot; inartoloded, des mate-
labonroiirion. flos lalioiiroiirs: mair'lindour, niarolmnd: marr-'iia-
doiirien, des marcliands , etc.
On forme le féminin de ces noms en ajoutant e.z h rr, rur on
021 r : Labourerez, labuureurez, marc'hadourez, etc.
Le pluriel e.«t régulier : Laboureré/.cd, marc'hadonvézed. etc.
l'Lir.IF.r. TF.RMl^É F.x iz.
M. Kn ajoutant iz h un nom de pays, de ville, de bourg, etc.,
on a le pluriel du nom qui désitme les babitants de ce pays, de
cette ville, de ce bourg, etc.
Exemples :Tvé3cr,Tvcaukr] Trégériz. Trécorois; Léon, Léon:
Léoniz, Léonards; Kernev, Cornouailles; Kernéviz, Cornouaillais:
Breiz, Bretagne; Breiziz. Bretons; Brest, Brest: Bréstiz, Brestois;
Mountroulez, Morlaix : Mountrouléziz, Moiiaisiens; Lannion,
Lannion: Lannioniz, Linnionais: San-Brick, Saint-Brieuc; San-
Briégiz, babitants de Sainl-Brieuc: PlLstin. Plestin ; Plistiniz.
Plestinais. etc. (Parrez, paroisse: parrésian, parroissien ; parré-
sianiz, paroissiens.)
Pour avoir le singulier de ces noms, on n'a qu'à cbançer «-
en iad : Trégériz, Trécorois: eunn Trégeriad, un Trécorois:
Léoniz, Léonards; etil Léoniad, un Léonard; Kernéviz, Cor-
nouaillais; eur C'herneviad, un Cornouaillais, etc.
Pour en avoir le féminin singulier, on n'a qu'à cbanger iz en
iadez, et pour avoir le féminin pluriel, on n'a qu'à cbanger iz
en vV?f/e*ef? .• Trégériadcz, Trécorohse : Trégériadézed, des Tréco-
roiscs: Léoniadez. Léonarde: Léoniadézed. des Léonardes, etc.
PLURIEL TERM1>É EX CCl .
^S. Les noms, qui désignent des personnes ou des cboscs
animées, ont généralement le pluriel terminé en ed : on forme
ce pluriel en ajoutant ed à la terminaison du singulier fil faut
excepter les noms mentionnés aux numéros 4 5, 4 6 et 4 7, ainsi
que les noms hétéroclites dont je parlerai ailleurs).
Exemples :Uoé,vQ\), tante; moérébed, des tantes; éofitr, oncle;
éoiîlred, des oncles: martolod, matelot; inartoloded, des mate-
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Eléments de la grammaire bretonne > (36) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/79045985 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|