Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
140 OF THE PARTS [Part II.
Denoting the instrument : *mharbh e Eoin leis a' chlaidh-
* eamh' he killed John with the sword.
■ the agent : *thomhaiseadh le Diarmid an tore' the boar
was measured by Diarmid.
. . possession : *is le Donull an leabhar' the book is Do-
nald's ,• *cha leis e' it is not his.
• opinion or feeling : 'is fada learn an la gu h-oidhche'
/ thi?ik the day long., or tedious^ till ?iight come ; 'is
* cruaidh leam do chor' / think your case a hard one ;
'is dòcha learn' 1 think it probable ; 'is doilich leam'
/ am sorry ; *is aithreach leis' he repents.
Along: 'leis an t-sruth' along the stream ; 'leis an leathad'
down the declivity.
'Leig leam' let ?ne alone y 'leig leis' let him alone.
Mu.
About: 'ag iadhadh mu a cheann' winding about his head;
'labhair e mu ludas' he spoke about Judas ; 'nuair
* smachduichear duine leat mu 'lochd' when thou cor-
rectest a man for his sin, Psal. xxxix. 11. metr. ;
*sud am fàth mu 'n goir a' chorr' that is the reason of
the heron's cry. Seann dàna. 'Sud fàth mu 'n
* guidheann ort na naoimh' for this reason will the
saints make supplication to thee.
O.
From : 'o bhaile gu baile' y>-o;;z town to town ; 'o mhadainn.
' gu feasgar'^o/« morning to evening ; *o 'n la thain-
' ig mi dhachaidh' from the day that I came home ;
*o 'n la, is often abridged into 'la', as 'la thainig mi
* dhachaidh' since I came home.
Since, because : 'thugamaid uil' oirnn a' bhanais, o f huair
* sinn cuireadh dhol ann' let us all to the wedding,
since we have been bidden to it.
Denoting want, in opposition to possesion denoted by aig :
*na tha uainn 's a b' f heairrd sinn againn, what ive
ivant and should be the better for having.
Denoting the instrument : *mharbh e Eoin leis a' chlaidh-
* eamh' he killed John with the sword.
■ the agent : *thomhaiseadh le Diarmid an tore' the boar
was measured by Diarmid.
. . possession : *is le Donull an leabhar' the book is Do-
nald's ,• *cha leis e' it is not his.
• opinion or feeling : 'is fada learn an la gu h-oidhche'
/ thi?ik the day long., or tedious^ till ?iight come ; 'is
* cruaidh leam do chor' / think your case a hard one ;
'is dòcha learn' 1 think it probable ; 'is doilich leam'
/ am sorry ; *is aithreach leis' he repents.
Along: 'leis an t-sruth' along the stream ; 'leis an leathad'
down the declivity.
'Leig leam' let ?ne alone y 'leig leis' let him alone.
Mu.
About: 'ag iadhadh mu a cheann' winding about his head;
'labhair e mu ludas' he spoke about Judas ; 'nuair
* smachduichear duine leat mu 'lochd' when thou cor-
rectest a man for his sin, Psal. xxxix. 11. metr. ;
*sud am fàth mu 'n goir a' chorr' that is the reason of
the heron's cry. Seann dàna. 'Sud fàth mu 'n
* guidheann ort na naoimh' for this reason will the
saints make supplication to thee.
O.
From : 'o bhaile gu baile' y>-o;;z town to town ; 'o mhadainn.
' gu feasgar'^o/« morning to evening ; *o 'n la thain-
' ig mi dhachaidh' from the day that I came home ;
*o 'n la, is often abridged into 'la', as 'la thainig mi
* dhachaidh' since I came home.
Since, because : 'thugamaid uil' oirnn a' bhanais, o f huair
* sinn cuireadh dhol ann' let us all to the wedding,
since we have been bidden to it.
Denoting want, in opposition to possesion denoted by aig :
*na tha uainn 's a b' f heairrd sinn againn, what ive
ivant and should be the better for having.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Elements of Gaelic grammar > (172) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/79042039 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|