Ossian Collection > Sean dana
(24)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
H
DAN AN DEIRG.
Chaidh 'n t * flige 's an t oran mu 'n cuairt,
'S cha bu dual duinn bhi gun aoidheachd.
Glaodhan bròin, uair feach uair,
Thainig gu 'r cluais air fgia na gaoithe ;
Dh' iarr Ulann is Suil-mhaitK mu'n cuairt=
Chunnas Crimìn' aig uaigh an laoich.
— Nuair a thuit a h Armor fan truid,
Thuit ife fo dhubhar gèige ;
Ach fhnàig i fan òiche gus uaigli,
Rinn i leaba gun luadH ri eiridh<
Thog finn leinn i gu foil,
Le 'r nofna bhròin a' freagairt d'a caoi ;
Is thugas i gu teach Innfe-fàil,
Bu tiamhaidh dh' fhàg fud an òiche !
Ghlac Ulann fa dheire chruit-chiuil,
'S gu ciuih farafda foil,
Dh' iarr e, feadh torman gach teud,
Ceol eag-famhuil le mheoir.
* The Highlanders drank tlieip beverage out of fcallop-
iheUs. Hence the " putting round the fhell" {a' cur najlige
chreachainn v:u'n cuairt) canseto bMbe phraJfe for drinking,
«r making men-)'.
* SgaiJa Mhor-ghMn is Mhhi'mìì.
Co fo tuirling o'n clieo,
'S a' dòrtadh a leoin air a ghaoith ?
O ! 's dbmhain a chreuchd tha na chliabh,
'S is doilleir am fiadh ud r'a thaobh I
Sud taibhfe Morghlain na mais',
Triath Shli'ghlais nan ioma' firuth ;
Thainig e gu Mor-bheinn le ghaol,
Nighean Shora bu chaoine cruth. "*
Thog efan ra'r n aonach gun bhàigh.
Is Min'onn dh' fhag e na tigh ;
Thuirling dall-cheo le òiche nan nial,
Dh' èìgla na fruthaidh ; — fhian na taibhfe.
Thug an og-bhean full ris an tfliabh,
Is chunnacas le fiadh ro'n cheo ;
Tharruing i 'n tfreang le rogha beachd ;
— Fhuaras an gath an uchd an oig I
Chàirich
* The epifode of Morglan and Minona goes under this
DAN AN DEIRG.
Chaidh 'n t * flige 's an t oran mu 'n cuairt,
'S cha bu dual duinn bhi gun aoidheachd.
Glaodhan bròin, uair feach uair,
Thainig gu 'r cluais air fgia na gaoithe ;
Dh' iarr Ulann is Suil-mhaitK mu'n cuairt=
Chunnas Crimìn' aig uaigh an laoich.
— Nuair a thuit a h Armor fan truid,
Thuit ife fo dhubhar gèige ;
Ach fhnàig i fan òiche gus uaigli,
Rinn i leaba gun luadH ri eiridh<
Thog finn leinn i gu foil,
Le 'r nofna bhròin a' freagairt d'a caoi ;
Is thugas i gu teach Innfe-fàil,
Bu tiamhaidh dh' fhàg fud an òiche !
Ghlac Ulann fa dheire chruit-chiuil,
'S gu ciuih farafda foil,
Dh' iarr e, feadh torman gach teud,
Ceol eag-famhuil le mheoir.
* The Highlanders drank tlieip beverage out of fcallop-
iheUs. Hence the " putting round the fhell" {a' cur najlige
chreachainn v:u'n cuairt) canseto bMbe phraJfe for drinking,
«r making men-)'.
* SgaiJa Mhor-ghMn is Mhhi'mìì.
Co fo tuirling o'n clieo,
'S a' dòrtadh a leoin air a ghaoith ?
O ! 's dbmhain a chreuchd tha na chliabh,
'S is doilleir am fiadh ud r'a thaobh I
Sud taibhfe Morghlain na mais',
Triath Shli'ghlais nan ioma' firuth ;
Thainig e gu Mor-bheinn le ghaol,
Nighean Shora bu chaoine cruth. "*
Thog efan ra'r n aonach gun bhàigh.
Is Min'onn dh' fhag e na tigh ;
Thuirling dall-cheo le òiche nan nial,
Dh' èìgla na fruthaidh ; — fhian na taibhfe.
Thug an og-bhean full ris an tfliabh,
Is chunnacas le fiadh ro'n cheo ;
Tharruing i 'n tfreang le rogha beachd ;
— Fhuaras an gath an uchd an oig I
Chàirich
* The epifode of Morglan and Minona goes under this
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Sean dana > (24) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/77964567 |
---|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|