Skip to main content

‹‹‹ prev (23)

(25) next ›››

(24)
H
DAN AN DEIRG.
Chaidh 'n t * flige 's an t oran mu 'n cuairt,
'S cha bu dual duinn bhi gun aoidheachd.
Glaodhan bròin, uair feach uair,
Thainig gu 'r cluais air fgia na gaoithe ;
Dh' iarr Ulann is Suil-mhaitK mu'n cuairt=
Chunnas Crimìn' aig uaigh an laoich.
— Nuair a thuit a h Armor fan truid,
Thuit ife fo dhubhar gèige ;
Ach fhnàig i fan òiche gus uaigli,
Rinn i leaba gun luadH ri eiridh<
Thog finn leinn i gu foil,
Le 'r nofna bhròin a' freagairt d'a caoi ;
Is thugas i gu teach Innfe-fàil,
Bu tiamhaidh dh' fhàg fud an òiche !
Ghlac Ulann fa dheire chruit-chiuil,
'S gu ciuih farafda foil,
Dh' iarr e, feadh torman gach teud,
Ceol eag-famhuil le mheoir.
* The Highlanders drank tlieip beverage out of fcallop-
iheUs. Hence the " putting round the fhell" {a' cur najlige
chreachainn v:u'n cuairt) canseto bMbe phraJfe for drinking,
«r making men-)'.
* SgaiJa Mhor-ghMn is Mhhi'mìì.
Co fo tuirling o'n clieo,
'S a' dòrtadh a leoin air a ghaoith ?
O ! 's dbmhain a chreuchd tha na chliabh,
'S is doilleir am fiadh ud r'a thaobh I
Sud taibhfe Morghlain na mais',
Triath Shli'ghlais nan ioma' firuth ;
Thainig e gu Mor-bheinn le ghaol,
Nighean Shora bu chaoine cruth. "*
Thog efan ra'r n aonach gun bhàigh.
Is Min'onn dh' fhag e na tigh ;
Thuirling dall-cheo le òiche nan nial,
Dh' èìgla na fruthaidh ; — fhian na taibhfe.
Thug an og-bhean full ris an tfliabh,
Is chunnacas le fiadh ro'n cheo ;
Tharruing i 'n tfreang le rogha beachd ;
— Fhuaras an gath an uchd an oig I
Chàirich
* The epifode of Morglan and Minona goes under this

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence