Skip to main content

‹‹‹ prev (131)

(133) next ›››

(132)
GLEANINGS FROM IRISH MANUSCRIPTS
VIII
The Blind O Higgin^s Satire for the O Haras*
1. Sluagh seisir tháinig dom thigh
do bhéar uaim iul an tseisir
tearc do lacht me ar n-a mhárach
Ó thart na sé siolánach
2. Díth Oram s eigean orra
atá an t-amhghar etorra
ceilt na rann-sa is deacair dhamh
s is peacadh dhamh-sa a ndéanamh
3. Ní i bhfalach is fearr a n-aoir
cidhbé thuilleas a tathaoir
mar do aor me an sluagh seisir
ni dual gan é d'innisin
4. Táinig dhíom s ba doiligh sin
a mbreith ó bhás go beathaidh
mo lacht d*ól nochar bhfoláir
is mór tart an tur-aráin
*0 Curry Manuscript 23G 13, Maynooth, a volume
consisting mainly of transcripts made by or for the original
owner. There is a note appended to this piece as follows :
" Pasted down on the inside of the cover at the end. Archbishop
Tenison's library over the door at entrance. London, May
4th, 1855. Eugene Curry." Though not faultless this version
gives several better readings than that printed by O Grady.
Catalogue of Irish Manuscripts in the British Museum ^ 439.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence