Skip to main content

‹‹‹ prev (702)

(704) next ›››

(703)
MEA (
vessel unto honour, and another unto dishonour ?
Annon habet potestatem figulus in lutum, ut ex
eadem massa facial ahud vas ad decus, ahudque
ad dedecus ? 2. A heap, as of earth, a mound :
" biodh liath-chàrn
" Is meall dhe 'n iiir air taobh nan stuadh,
" A chur in' ainm 's mo chhù ro' am."
Cairic-thur. Ò53.
Let there be a grey heap of stones, and an earthen
mound by the sea side (billows), to prolong my name
and my fame. Sit canum saxetum, et moles e
tellure juxta latus undarum, missura meum nomen
et meam famam per tempus. 3. A knob, a boss :
tuber, bulla, nodus. Ecs. xxv. 31. marg. 4. A
bunch, cluster : racemus, fasciculus. " Gabhadh
iad rtieall fhigean, agus sgaoileadh iad air an neasg-
aid iad." Isai. xxxviii. 21. Let them take a bunch
of figs, and lay them upon the boil. Sumant race-
mum ficuum, et appingant eos ulceri. 5. A liill,
or eminence : coUis, locus editus.
" Tha ceathach duinte mu na nieallaibh,
" A' cur dallaidh air ar leirsinn."
Maeinty. 34.
There is mist closing around the hills, obscuring
our sight. Est caligo intersepta circa colles, impo-
nens caecitatem nostras visioni. " Meall a' chalpa."
C. S. The calf of the leg : sura. Wei. Mcel, a
hill : collis, mons. Dav. et Walt. Arm. Moel,
the nave of a wheel : rotae mediolus.
Meall, -aidh, mh, v. a. 1. Deceive, beguile,
defraud, cheat, entice : decipe, falle, frauda, allice.
' Mu 'm meall e sinn tuilìeadh le 'cliòmhradh."
S. D. 204.
Lest he deceive us any more with his words. Ne
decipiat nos ampliùs suo sermone. " Mlieall an
nathair mi." Gen. iii. 13. The serpent beguiled
me. Serpens iste seduxit me. 2. Disappoint :
destitue, frustrare. C. S.
Meallach, -aiche, adj. (Meall). 1. Abounding
in lumps, heaps, or clusters : massis, massulis, a-
cervis, vel racemis abundans. C. S. 2. Hilly, a-
bounding in hills, or eminences : collibus, vel locis
editis frequens. C. S. 3. Like a lump, roundish :
massulae sirailis, aliquantuliim rotundus. C S.
Mealladh, -aidh, -ean, s. m. et /. pret. part. v.
Meall. 1. Deceiving, act of deceiving, cheating,
beguiling, alluring, or disappointing : decipiendi,
fraudandi, seducendi, alliciendi, vel destituendi ac-
tus. C. S. 2. Deceit, delusion, an allurement :
deceptio, defraudatio, illicium. " Air a shon so
cuiridh Dia treun oibreachadh meallaidh d' an
ionnsuidh." 2 Tesal. ii. 11. For this cause God
shall send them strong delusion. Igitur mittet
Deus ad eos efficaciam deceptionis. " Mur 'eil
mi air mo mhealkuih." C. S. Unless I be deceived,
if I mistake not. Si mea sententia non fallat me.
Meallan, -ain, -an, s. m. dim. of Meall. 1. A lit-
tle lump, heap, knob, or cluster : massula, acervus
exiguus, tubercula, bullula, racemulus. C. S. 2.
A knoll, little hill: colliculus. C.S. 3, id. et
" Clachan meallain." Hail : grando.
Vol. I.
MEA
' Bhuail ai
igiath' mar mheallain."
S.D. 82.
Their arrows struck our shields like hail. AUiserunt
eorumsagitta;nostrascuta,sicutgrandines. " Meall-
ain-chruinne." 2 Righ. iv. 39. Gourds : ricini.
Meallanach, -aiche, a<^'. (Meallan). 1. Abound-
ing in small lumps, heaps, knobs, or clusters : mas-
sulis, acervis exiguis, bullulis, vel racemulis, fre-
quens. C. S. 2. Abounding in hillocks, or emi-
nences : colliculis, locis editis frequens. Macinty.
83. 3. Like hail : grandini similis. C. S.
Meallan-tachais, -ain-thachais, «. m. (Meallan,
et Tachas), A chilblain : pernio. C.S.
Meall-shuil, -ÙLA, -EAN, s.f. (Meall, *. vel v. et
Siiil). 1. A round, full eye : oculus rotundus ple-
nusque. C. S. 2. A winning, or alluring eye :
oculus alliciens. C.S.
Meall-shuileach, -eiche, adj. (Meall-shuil). I.
Having round, full eyes : oculos plenos rotundos-
que habens. C. S. 2. Having winning, or allur-
ing eyes : oculos allicientes habens. C. S.
Meallta, adj. etpret.part. v. Meall. 1. Deceitful,
fraudulent, false : dolosus, fraudulentus, fallax. C.S.
Id. q. Mealltach. 2. Deceived, cheated, beguiled :
deceptus, fraudatus, allectus. 3Iacf. V. et C. S.
Mealltach, -aiche, «k^'. (Meall, v.), Fraudulent,
deceitful, false, deceiving : dolosus, versutus, frau-
dulentus, fallax.
" Threig thu mi, aisling mo ghaoil !
" Mo bhruadar bu chaoin, ach mealltach /"
S. D. 162.
Thou hast forsaken me, my lovely dream ! my
dream was friendly, but deceitful. Deseruisti me,
somnium meum dilectum ! meum somnium fuit be-
nignum, tamen fallax.
Mealltachd, s.f. ind. (Mealltach), Deceitfulness,
imposition, fraud : fallacia, dolus, fraus. C. S.
Mealltair, -e, -ean, s. m. (Meall, v. et Fear), A
deceiver, a cheat, a fraudulent person : fraudator,
fraudulentus, fallax quis. " Malluichte gu robh
am mealltair." Mai. i. 14. Cursed be the de-
ceiver. Maledictus esto fraudator.
fri
deceiving : fraus, fraudulentia, fraudis, vel decipi-
endi consuetudo. " Air eagal gu 'n cruadhaich-
ear neach air bith agaibh tre mhealltaireachd a'
pheacaidh." Eabhr. iii. 13. Lest any one of you
be hardened through the deceitfulness of sin. Ne
quis vestrùm induretur seductione peccati.
Mealtuinn, s. m. etpres.part. v. Meal. Enjoying,
act of enjoying, possessing : fruendi, potiundi ac-
tus. " Cha 'n 'eil ni ann a 's feàrr do dhuine na
gu 'n itheadh agus gu 'n òladh e, agus gu n tugadh
e air 'anam maith a mhealtuinn 'na shaothar. Eel.
ii. 24. There is nothing better for a man than that
he should eat, and drink, and make his soul enjoy
good in his labour. Nihil est melius homini quam
ut comederet, et biberet, et efficeret ut suus ani-
mus fruatur bono ex suo labore.
Meamanach, -aiche, adj. 3ISS. et C. S. Vide
Mearanach, et Meanmnach.
4L

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence