Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
lUG 5
Ithte, pret. part. v. Ith. Eaten : esus, comesus.
C.S.
* Itigheach, -ich, -ean, s. m. (Ith, v. et Titheach),
The gullet : gula. MSS.
IÙBHAIDH, -E, adj. 3ISS. Vide Fiùbhaidh.
•• lubhal, -ail, s. m. Time : tempus. O'B.
luBHAR, -AIR, -AN, s. m. 1. Tlie yew-trec : taxus
baccata. Linn.
" 'S iubhar fad-gheugach dlù dha."
S.D. US.
And a long branched yew-tree near him : et taxus
longis ramis prope ilium. 2. A bow : arcus.
" Mar shaighead o ghlacaibh an mbhair."
S. D. 8.
As an arrow from the hollow of the bow. Sicut
sagitta ex sinu arcus. " lubhar-beinne," vel
'" lubhar-thalmhainn," vel " lubhar-chreige. C S.
Juniper: Juniperus. Vide Aitionn. " lubhar-
-shleibhe." C. S. An herb called ambrosia : am-
brosia, botrys, artemisia.
luBHARACH, ) -AiCHE, adj. (lubhar). 1. Of yew, or
IÙBHRACH, j abounding in yew-trees : taxeus, vel
taxo abundans. C. S. 2. Aboundiug in, or armed
with bows : arcubus abundans vel instructus. C. S.
IÙBHRACH, -AicH, s.f. (lubhar). 1. A yew-grove :
taxeus lucus. MSS. 2. A stately woman : mag-
nifica femina. Maef. V. 3. A barge : linter. MSS.
Vide lijrach.
lUCHAIR, -E, et -CHRACH, -EAN, et -CHRAICHEAN,
s. f. A key : clavis. " Is anaoibhinn duibh a
luchd-lagha, oir thug sibh air falbh iuchair an
eòlais." Z,uc. xi. 52. Wo unto you, lawyers ! for
ye have taken away the key of knowledge. Vas
vobis, legis interpretibus ! quoniam sustulistis cla-
vem cognitionis. 2. Spawn, the e^gs of fish : pis-
cisova. C.S.
lucHAiREACH, -EiCHE, odj. (luchair). 1. Furnished
with keys : clavibus instructus. C. S, 'J. Abound-
ing in fish spawn : piscium ovis abundans. C S.
lucHAiREAG, -IG, -AN, S.f. dim. of luchair. 1. A
little key : clavis exigua. C S. 2. A female fish :
piscis foemina. O'R.
lucHAR, -AIR, s. m. The dog-days : flagrantis tem-
pus canicuia;, dies caniculares.
Without dog-days, or sunny May. Absque diebus
canicularibus, absque Maio aprico.
luCHRAiCHEAN,^;/. of luchair, q. vide.
• ludh, -a, -an, s. m. A day : dies. O'B. et O'B.
IÙDASACH, -AICHE, (idj. (lùdas, viri noraen), Treach-
erous, like the traitor Judas in infamy : fallax, de-
decore compar Juda; proditori. C. S.
IÙDASACH, -AicH, s. 7ÌI. (Ii'das, viii nomen), A trai-
tor, an infamous, treacherous, or villanous fellow :
proditor, sceleratus, perfidus, flagitiosus quis. C.
luGH, -A, s. f. A particular posture in which
dead are placed : positio qusedam qua jacent r
the
" Fuidhn
Vol. I.
bòrdaibh 'n a iuidh' air an ittgha."
B. MD. 252.
Under the deals, lying in the position of the dead.
UGiiAR, -AIR, -EAN, S.f. S.D. 118. Vide lubhar.
n: duc-
tus.
n do sholus dealrach, glan,
" Chi sinne solus iidl. Salm. xxxvi. 9.
And in thy shining, pure light, we shall behold
guiding light. Et in clara puraque luce tua, vide-
bimus lucem monstrationis. 2 A course, direc-
" Chain e 'n t-iiil is threig an reul e."
S. D. 80.
He lost his course, and the star forsook him. Ami-
sit cursum, stellaque dereliquit eum. 3. Know-
ledge, acquaintance : scientia, cognitio, notitia.
" Gach ti a thàireadh iitl ort."
Gil. 241.
Every one that could obtain thy acquaintance:
omnis qui obtineret notitiam tui. 4. A guide :
dux, viae monstrator. Macf. V. 5. A land mark,
at sea : promontorium, vel mons, signum, quo nau-
tis cursus dirigitur.
" Dh' eirich Innis-thorc gu mall,
" Is carraig-Thùra iìd nan stuadh."
Carr. Thur. 201. Ed. 1818.
Innis-Torc slowly arose, and Carrick-Thura, the
land mark of billows. Surrexit Innis-Torc tardè,
et Carric-Thura, dirigens (nautas) signum un-
dosum. 6. Learning : doctrina. O'B. 7. Art,
science : ars, scientia. O'B. 8. Judgment : ju-
dicium. O'B. 9. Service, attendance : ministe-
rium, ministratio. O'B. 10. A mariner's com-
pass : pyxis nautica. O'B. 11. A chief, comman-
der : dux, princeps, imperator. MSS.
lÙL-CHAiRT, -E-, -EAN, S.f (IÙ1, et Cairt), A mari-
ner's chart : tabula nautica. C. S.
IÙLAG, -AiG, -AN, S.f. (lùX), A mariner's compass :
index nauticus. Macf V.
• lulaigh, -e, -ean, s. m. (lùl, et Uidhe), A leader :
ductor, vel dux. O'B.
luLLAGACH, -AICHE, adj. 1. Light, airy, mincing, trip-
ping lightly along: levi pede incedens. " A chionn
gu bheil nigheanan Shioin uallach, agus ag imeachd
le muinealaibh sinte mach, agus le sùilibh meara,
ag imeachd le ceumaibh iullagach." Isai. iii. 16.
Because the daughters of Zion are haughty, and
walk with stretched forth necks and wanton eyes,
walking and mincing as they go. Eò quod super-
bientes sunt filiae Zionis, et ambulant extento gut-
ture, et nutantibus oculis, indesinenter minutis pas-
sibus incedentes. 2. Sprightly, cheerful : hilaris
la;tus. 3ISS. et 3Imf. V.
luLLAGAiCHE, s. f hid. (lullagach). 1. Lightness,
airiness : levitas morum vel gestùs. C. S. 2.
Cheerfulness, sprightliness : alacritas, la-titia. C. S.
et O'B. 3. adj. comp. of Iullagach, q. vide.
IÙLMHOR, -oiRE, adj. (IÙ1, ct Mòr), Wise, judicious,
sensible : sapiens, prudens, sagax. C. S. et Macf
V.
3Z
Ithte, pret. part. v. Ith. Eaten : esus, comesus.
C.S.
* Itigheach, -ich, -ean, s. m. (Ith, v. et Titheach),
The gullet : gula. MSS.
IÙBHAIDH, -E, adj. 3ISS. Vide Fiùbhaidh.
•• lubhal, -ail, s. m. Time : tempus. O'B.
luBHAR, -AIR, -AN, s. m. 1. Tlie yew-trec : taxus
baccata. Linn.
" 'S iubhar fad-gheugach dlù dha."
S.D. US.
And a long branched yew-tree near him : et taxus
longis ramis prope ilium. 2. A bow : arcus.
" Mar shaighead o ghlacaibh an mbhair."
S. D. 8.
As an arrow from the hollow of the bow. Sicut
sagitta ex sinu arcus. " lubhar-beinne," vel
'" lubhar-thalmhainn," vel " lubhar-chreige. C S.
Juniper: Juniperus. Vide Aitionn. " lubhar-
-shleibhe." C. S. An herb called ambrosia : am-
brosia, botrys, artemisia.
luBHARACH, ) -AiCHE, adj. (lubhar). 1. Of yew, or
IÙBHRACH, j abounding in yew-trees : taxeus, vel
taxo abundans. C. S. 2. Aboundiug in, or armed
with bows : arcubus abundans vel instructus. C. S.
IÙBHRACH, -AicH, s.f. (lubhar). 1. A yew-grove :
taxeus lucus. MSS. 2. A stately woman : mag-
nifica femina. Maef. V. 3. A barge : linter. MSS.
Vide lijrach.
lUCHAIR, -E, et -CHRACH, -EAN, et -CHRAICHEAN,
s. f. A key : clavis. " Is anaoibhinn duibh a
luchd-lagha, oir thug sibh air falbh iuchair an
eòlais." Z,uc. xi. 52. Wo unto you, lawyers ! for
ye have taken away the key of knowledge. Vas
vobis, legis interpretibus ! quoniam sustulistis cla-
vem cognitionis. 2. Spawn, the e^gs of fish : pis-
cisova. C.S.
lucHAiREACH, -EiCHE, odj. (luchair). 1. Furnished
with keys : clavibus instructus. C. S, 'J. Abound-
ing in fish spawn : piscium ovis abundans. C S.
lucHAiREAG, -IG, -AN, S.f. dim. of luchair. 1. A
little key : clavis exigua. C S. 2. A female fish :
piscis foemina. O'R.
lucHAR, -AIR, s. m. The dog-days : flagrantis tem-
pus canicuia;, dies caniculares.
Without dog-days, or sunny May. Absque diebus
canicularibus, absque Maio aprico.
luCHRAiCHEAN,^;/. of luchair, q. vide.
• ludh, -a, -an, s. m. A day : dies. O'B. et O'B.
IÙDASACH, -AICHE, (idj. (lùdas, viri noraen), Treach-
erous, like the traitor Judas in infamy : fallax, de-
decore compar Juda; proditori. C. S.
IÙDASACH, -AicH, s. 7ÌI. (Ii'das, viii nomen), A trai-
tor, an infamous, treacherous, or villanous fellow :
proditor, sceleratus, perfidus, flagitiosus quis. C.
luGH, -A, s. f. A particular posture in which
dead are placed : positio qusedam qua jacent r
the
" Fuidhn
Vol. I.
bòrdaibh 'n a iuidh' air an ittgha."
B. MD. 252.
Under the deals, lying in the position of the dead.
UGiiAR, -AIR, -EAN, S.f. S.D. 118. Vide lubhar.
n: duc-
tus.
n do sholus dealrach, glan,
" Chi sinne solus iidl. Salm. xxxvi. 9.
And in thy shining, pure light, we shall behold
guiding light. Et in clara puraque luce tua, vide-
bimus lucem monstrationis. 2 A course, direc-
" Chain e 'n t-iiil is threig an reul e."
S. D. 80.
He lost his course, and the star forsook him. Ami-
sit cursum, stellaque dereliquit eum. 3. Know-
ledge, acquaintance : scientia, cognitio, notitia.
" Gach ti a thàireadh iitl ort."
Gil. 241.
Every one that could obtain thy acquaintance:
omnis qui obtineret notitiam tui. 4. A guide :
dux, viae monstrator. Macf. V. 5. A land mark,
at sea : promontorium, vel mons, signum, quo nau-
tis cursus dirigitur.
" Dh' eirich Innis-thorc gu mall,
" Is carraig-Thùra iìd nan stuadh."
Carr. Thur. 201. Ed. 1818.
Innis-Torc slowly arose, and Carrick-Thura, the
land mark of billows. Surrexit Innis-Torc tardè,
et Carric-Thura, dirigens (nautas) signum un-
dosum. 6. Learning : doctrina. O'B. 7. Art,
science : ars, scientia. O'B. 8. Judgment : ju-
dicium. O'B. 9. Service, attendance : ministe-
rium, ministratio. O'B. 10. A mariner's com-
pass : pyxis nautica. O'B. 11. A chief, comman-
der : dux, princeps, imperator. MSS.
lÙL-CHAiRT, -E-, -EAN, S.f (IÙ1, et Cairt), A mari-
ner's chart : tabula nautica. C. S.
IÙLAG, -AiG, -AN, S.f. (lùX), A mariner's compass :
index nauticus. Macf V.
• lulaigh, -e, -ean, s. m. (lùl, et Uidhe), A leader :
ductor, vel dux. O'B.
luLLAGACH, -AICHE, adj. 1. Light, airy, mincing, trip-
ping lightly along: levi pede incedens. " A chionn
gu bheil nigheanan Shioin uallach, agus ag imeachd
le muinealaibh sinte mach, agus le sùilibh meara,
ag imeachd le ceumaibh iullagach." Isai. iii. 16.
Because the daughters of Zion are haughty, and
walk with stretched forth necks and wanton eyes,
walking and mincing as they go. Eò quod super-
bientes sunt filiae Zionis, et ambulant extento gut-
ture, et nutantibus oculis, indesinenter minutis pas-
sibus incedentes. 2. Sprightly, cheerful : hilaris
la;tus. 3ISS. et 3Imf. V.
luLLAGAiCHE, s. f hid. (lullagach). 1. Lightness,
airiness : levitas morum vel gestùs. C. S. 2.
Cheerfulness, sprightliness : alacritas, la-titia. C. S.
et O'B. 3. adj. comp. of Iullagach, q. vide.
IÙLMHOR, -oiRE, adj. (IÙ1, ct Mòr), Wise, judicious,
sensible : sapiens, prudens, sagax. C. S. et Macf
V.
3Z
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Dictionarium scoto-celticum > Volume I > (615) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76582342 |
---|
Description | Lacks half title page in Volume 1. |
---|---|
Attribution and copyright: |
|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|