Skip to main content

‹‹‹ prev (521)

(523) next ›››

(522)
PRE 4
'• Is heanntai fraoc/uich faoin a dhùcha,
" Le shùil ga bràth nach feuch e."
S. D. 92.
And the heathy waste hills of his country with his
eyes he shall never behold. Et monies erica abun-
dantes vastati suae patria? oculo nunquam quod non
videbit.
Fraochag, -aig, -an, s.f. (Fraoch, *.) A whortle-
berry: vaccinium myi-tillus. Llh.
Fraochaidh, Ì -E, adj. (Fraoch, 2.) Furious: ferus,
Fraochail, J furiosus. Macf. V.
Fraochan, -ain, -an, s. m. 1. A toe-patch for a
shoe : assumentum super calcei obstragulo. C. S.
2. dim. of Fraoch, 2. Anger : ira. C. S.
Fraochanach, -aiche, adj. (Fraochan, 2.) 1. An-
gry : iracundus. C. S.
Fraocharnach, -aich, s. f. (Fraoch), A heathy
hill: ericetum. Voc. 64.
Fraoch-chearc, -IRC, -EARCAN, S.f. (Fraoch, et
Cearc), A heath-fowl, grouse-hen : attagen, per-
Fraoch-frangach, -aich, s. m. Cat-heather : eri-
ca cujusdam speciei. C. S.
>H, 1 -IDn,-EAi
, J vegetHS color. Macinty.
, -Eis, -AN, s. m. (Fraidh), A fringe :
fimbria. C. S. Scot. Frenyie. Jam.
Fraoidhneasach, -AICHE, adj. 1. Waving, flour-
ishing: fluctuosus, vegetans. C. S. 2. Richly
fringed : splendide laciniatus. Macinty. 24.
Fraoileadh, -iDH, -ban, A flustering by hquor :
semi-ebreitas. C. S.
Fraon, -aoin, s. m. Places of shelter in mountains :
Hail : grando. OR. 3. Small shot : pilulae plum-
bia;minores. C.S. 4. Seed: semen. Bill. Gloss.
et C. S.
Fras, -aidh, FHR-, V. a. (Fras, s.) Shower : deplue.
" Frasaidh e air na h-aingidh ribeachan, teine,
agus pronnusc." Salm. ix. 6. He shall shower on
the wicked, snares, fire, and brimstone. Depluet
super improbos, p-unas, ignem et sulphur.
Frasach, -aiche, adj. (Fras), 1. Showery: nimbo-
sus. Llh. et C. S. 2. Fruitful : ferax. Llh. et
OB.
Frasach, -AICH, «./. (Fras), 1. A shower : imber.
C. S. Id. q. Fras, 1. 2. A manger : praesepe.
Hebrid. Id. q. Prasach.
Frasachd, s./. inrf. Rain, showering: pluvia. " De
fhrasachd nèimh òlaidh e uisge." Deut. xi. 11. Of
the dew of heaven, he shall drink water. Ex plu-
via cceli imbibet aquam.
Frasadh, -aidh, *. »(. et pres.joart. ». Fras. Shower-
ing, act of showering : depluendi actus. C. S.
Fras-fhliuch, -iche, adj. (Fras, 1. et Fliucb),
Moistened by a shower : pluvia madefactus. S. D.
30.
Frkacadan, -ain, -an, s. m. 1. A guard, watch:
custos, vigil. C.S. 2. Act of watching, or guard-
ing : vigilaqdi actus. C. S.
Freacadanach, -aiche, adj. (Freacadan), Wateh-
. OR et
. (Freacadan), A sen-
, OH.
Freacadanaiche, -EAN, i
tinel : excubitor. C. S.
Freacair ' I *■ "*■ -^'tendance: obsequiui
• Freachnamhach, -aiahe, adj. Careful, cautious :
cautus. Stma. Gloss.
* Freacnaire, s. f. (Freacadh, et Uair), The pre-
sent time : tempus prsesens. Llh.
Freagair, -IDH ; contr. Freagraidh, fhr-, v. a. et
n. Answer, reply : responde. " Agus fhreagair
an righ an sluagh gu garbli." 1 Righ. xii. 13.
And the king answered the people roughly. Et
respondit rex populo duriter.
Freagairt, -EAN, S.f. ctpres.part. v. Freagair. 1.
An answer, reply : responsum. C. S. Vide Freag-
radh. 2. Answering, act of answering : respon-
dendi actus. " Ciod a tha toirt an dànadais duit,
gu bheil thu a' freagairt ?" lob. xvi. 3. What
giveth boldness to thee that thou answerest ? Quid
dat libertatem tibi quod sis tu respondens ?
Freagarrach, -AICHE, acj/. (Freagair), 1. Answer-
ing, that answers, or replies : respondens, qui re-
spondet. C. S. 2. Answerable, suited, suitable :
aptus, aptabilis, utilis. C. S. 3. Answerable, ac-
countable : obligatus. C. S.
Freagarrachd, s. f. ind. (Freagarrach), 1. Con-
gruity : congruitas. C. S. 2. Accountableness :
obligatio. C. S.
Freagra, ) -AIDH, -AIDHEAN, *. m. An answer :
Freagradh, j responsum. " Bheir Dia freagradh
sithe do Phàroh." Gen. xli. 16. God will give an
answer of peace to Pharaoh. Dabit Deus respon-
sum pacis Parhoni.
Frèamh, -an, s.f. Vide Freumh.
Frèamhadh, -aidh, s. m. Vide Freumhadh.
Freasdail, -idh, fhr-, v. a. (Freasdal, s.) Attend,
wait on, depend on : expecta, spera. C. S.
Freasdal, -ail, *. m. 1. A serving, waiting, at-
tending : serviendi, expectandi actus. Voc. 170.
2. Providence: pro videntia. " Freasdal De." C.S.
1. Fate, lot: fatum, sors. MSS. et OR. 4. A
guardian angel : custos ccelestis vel angelicus.
OR.
Freasdalach, -aiche, adj. (Freasdal), Provident,
attentive, providential : cautus, providus. C. S.
Freasdalachadh, -aidh, s. m. et pres. part. v.
Freasdalaich. Attendance : obsequium, famuliti-
um, expectandi actus. C. S,
Freasdalaich, -idm, fhr-, v. a. (Freasdal), Pro-
vide, serve, wait, attend upon : provide, serva, ex-
pecta, assectare. C. S.
Freastal, -ail, «. m. Voc. 145. Vide Freasdal.
Freatachadh, -aidh, s. m. Vide Freiteach.
Freiceadan, -ain, -an, s. m. Bibl. Gloss. Vide
Freacadan^
Freiteach, -ich, -iciiean, s. m. A vow, interdic-
tory resolution : votum, propositum interdicens.
OR. et C. S.
Freitich, -idh, fhr-, v. 71. Vow : vove. C. S.
Freòine, *. m. ind. Fury, rage : furor, rabies. C. S.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence