Skip to main content

‹‹‹ prev (493)

(495) next ›››

(494)
FEA 4
dam utilis. C.S. " Fear-ceirde, vel ceàirde." C
S. A tradesman : faber. " Fear-cinnidh." Voc.
9. A kinsman : cognatus. " Fear-ciùil." C. S.
A musician : musicus. " Fear-cuideachda." C. S.
A jovial companion : jucundus comes. " Fear-
cuiridh." C. S. An inviter : invitator. " Fear-
cijirn." C. S. An out-law : proscriptus. " Fear-
cumail suas." Foe. 171. Asustainer: sustentator.
« Fear-dàna." C S. A poet : poeta. " Fear-
diona." Voc. 44. A defender : defensor, patro-
nus. " Fear-faire." C. S. A watchman : vi-
gilarius. " Fear-farcluais." C. S. One that lis-
tens unperceived : subauscultator. " Fear-fear-
ainn." C. S. A man of landed property : pos-
sessor agrorum. " Fear-fuadain." C. S. A strag-
gler : vagus. " Fear-feòirne." Mac/. V. A chess-
man : latrunculus. " Fear-fòirneart." C. S. An
oppressor : oppressor. " Fear-gairm cùirte." C. S.
A court crier : curiae prseco. " Fear-gniomha."
C. »S^. A workman : operarius, opifex. " Fear-
iasachd, vel iasaid." C. S. A borrower : aliquid
qui mutuo sumit. " Fear-iasg." C. S. A male
fish : piscis masculus. " Fear-innleachd." C. S.
An engineer : machinator. " Fear-innse." C. S.
A teller : narrator. " Fear-ionaid." C. S. A
lieutenant, vicegerent : vicarius. " Fear-ionaid
righ." Voc. 42. A viceroy : prorex. " Fear-
labhairt." C. S. A speaker, orator : orator. " Fear-
lagha." Voc. 44. A lawyer, advocate : causidicus,
defensor. " Fear-leithsgeil." C. S. An excuser :
qui excusat. " Fear na fàrdaiche.'" Voc. 45. The
host, man of the bouse : hospes, dominus domus.
" Fear nuadh pòsda." Voc. 12. A bridegroom :
sponsus. " Fear oibre." C. S. A workman :
opifex. " Fear-pòsda." C. S. A husband : ma-
ritus. Wei. Gwr pwys. Bav. " Fear saoraidh."
C. S. A redeemer : redemptor. " Fear riach-
aid." Voc. 46. A steward, distributor : dispensa-
tor, distributor. " Fear-solar-loin." C. S. A ca-
terer : opsonator. " Fear-tagraidh." C.S. I . A
pursuer : insecutor. 2. A pleader : causae defen-
sor. " Fear-tighe." C. S. Id. q. Fear an tighe.
Wei. Gwr y ty. Walt. The plural of such com-
pounds is formed by prefixing " Fir," or by sub-
stituting " Luchd," for " Fear ;" as, " Luchd-
ciùil," Musicians : musici. " Luchd-oibre," Work-
men : opifices. Used in the compounding of all
substantive nouns ending in ar, eir, or, oir, uir, and
denoting agency or efficiency of any kind, similar-
ly to the common Latin terminations, er, and or.
Wei. Gwr. Dav. Lat. Vir.
Fearachas, -ais, ,«. m. (Fear), Manliood : aetas vi-
rilis. Voc. 8. " Fearachas-baile." C. S. CEco-
nomy (of a farm) : curatio (fundi). " Fearachas-
tighe." C. S. Husbandry, oeconomy of a house :
agricultura, ceconomia.
Fearachd, s.f. ind. (Fear, et Euchd), A feat of man-
hood : gestum virile. C. S. " Fearachd-bogha."
C. S. Archery : ars sagittaria.
Fearail, -e, adj. (Fear), Manly, mighty, powerful,
masculine : virilis, magnaniraus, violens, mascuH-
nus. Stew. 234. Wei. Gwrol. Dav.
i FEA
Feàrai,achd,s./.iW. (Fearail), Vivacity, manliness,
activity, boldness, courage : vivacitas, fortitude,
audacitas, animus. C. S. Wle. Gwrolaeth. Dav.
• Fearamhachd, s. f. ind. (Fear, et Àbhachd),
Force, might, power: impetus, potestas, po-
tentia. Llh.
• Fearamhalachd, s.f. ind. Llh. Vide Fearalachd.
« Fearain, -ean, s. m. A turtle dove : palumbes.
Bibl. Gloss.
Fearan, -ain, -an, s. m. (dimin. of Fear), A little
man : homunculus. C. S.
» Fearan, -ain, s.m. 1. Wild garlick : allium rus-
ticum. Voc. 59. 2. A ring-dove : palumbes
cristatus. Llh.
Fearann, -ainn, s. m. Land, country, a field, farm,
tenement : terra, regio, ager, fundus, possessio mer-
cede locata. " Agus cha fobh am fearann comas-
ach air an iomchair." Gen. xiii. 6. And the land
was not able to bear them. Et non erat terra po-
tis ad eos ferendum. " Fearann-bàn." C. S.
Lay-land : inaratus ager. " Fearann-claidhlmh."
Llh. Sword-land : terra pro servitio militari de su-
periore tenta. " Fearann-eaglais." C S. Church-
land : fundus ecclesiasticus, terra ecclesiae dedita.
« Fearann-coillteach." C. S. Wood-land : terra
sylvestris. " Fearann-oighreachd." C. S. A ma-
nor, land inheritance : dominium. C. S. " Fearann-
saor." C. S. A freehold : agri possessio libera.
" Fearann-treabhtha." C. S. Ploughed land : a-
ratus ager.
Fearannach, -aiche, adj. (Fearann), Pertaining
to land, of land : ad agrum pertinens. C. S.
Fearas, -ais, s. m. (Fear). C. S. Vide Fearachd, et
Fearachas. " Fearas-cuideachd," s.f. Diversion,
wit, raillery, joking, humour: jucunditas, ingeni-
um, jocatio, lepos. " Nach ann fi fearas-chuid-
eachd a tha mi ?" Gnà. xxvi. 19. Am I not in
sport ? nonne sum joco ? nonne ridebam ? Bez.
" Fearas-dàna." C. S. Poetry: ars poetica. " Fear-
as-tighe." Voc. 93. Domestic oeconomy, husban-
dry : domestica ceconomia, rei rusticae prudentia.
• Fearasadh, -aidh, s. m. Imitation : imitatio. Llh.
• Fearasair, -e, -ean, s. m.
Fear-asal, -ail, -an, a. m. (Fear, et Asal), A he
ass : asinus. C. S.
« Fearban, -ain, s. m. Crowfoot, (herb) : ranuncu-
lus repens. O'B. Vide Cearban.
Fear-bhuilleach, -eiche, «. m. Inflicting manly
strokes : ictus fortissimos infligens. C. S.
Fear-bhuitseach, -ich, -ean, s.m. (Fear, et Buits-
each), Asorcerer, wizard: veneficus,ariolus. C.S.
C.S.
Fear-coinein, -fir-choinein, s.m. (Fear, et Coin-
ean), A buck rabbit : cuniculus. C. S.
Fear-chù, -GIN, s. m. (Fear, et Cù), I. A grey-
hound : canis gallicus. C. S. 2. A male fox : vul-
pesmas. N.H.
FeAR-cuAiRT, -E, FIR-CHUAIRT, -E, s. lu. (Fear, et
Cuairt), A sojourner : peregrinus, hospes. " Oir
is coigreach mi maille f iut agus fear-cuairt." Salm.
xxxix. 12. For I am a stranger with thee and a

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence