Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
FEA 4
dam utilis. C.S. " Fear-ceirde, vel ceàirde." C
S. A tradesman : faber. " Fear-cinnidh." Voc.
9. A kinsman : cognatus. " Fear-ciùil." C. S.
A musician : musicus. " Fear-cuideachda." C. S.
A jovial companion : jucundus comes. " Fear-
cuiridh." C. S. An inviter : invitator. " Fear-
cijirn." C. S. An out-law : proscriptus. " Fear-
cumail suas." Foe. 171. Asustainer: sustentator.
« Fear-dàna." C S. A poet : poeta. " Fear-
diona." Voc. 44. A defender : defensor, patro-
nus. " Fear-faire." C. S. A watchman : vi-
gilarius. " Fear-farcluais." C. S. One that lis-
tens unperceived : subauscultator. " Fear-fear-
ainn." C. S. A man of landed property : pos-
sessor agrorum. " Fear-fuadain." C. S. A strag-
gler : vagus. " Fear-feòirne." Mac/. V. A chess-
man : latrunculus. " Fear-fòirneart." C. S. An
oppressor : oppressor. " Fear-gairm cùirte." C. S.
A court crier : curiae prseco. " Fear-gniomha."
C. »S^. A workman : operarius, opifex. " Fear-
iasachd, vel iasaid." C. S. A borrower : aliquid
qui mutuo sumit. " Fear-iasg." C. S. A male
fish : piscis masculus. " Fear-innleachd." C. S.
An engineer : machinator. " Fear-innse." C. S.
A teller : narrator. " Fear-ionaid." C. S. A
lieutenant, vicegerent : vicarius. " Fear-ionaid
righ." Voc. 42. A viceroy : prorex. " Fear-
labhairt." C. S. A speaker, orator : orator. " Fear-
lagha." Voc. 44. A lawyer, advocate : causidicus,
defensor. " Fear-leithsgeil." C. S. An excuser :
qui excusat. " Fear na fàrdaiche.'" Voc. 45. The
host, man of the bouse : hospes, dominus domus.
" Fear nuadh pòsda." Voc. 12. A bridegroom :
sponsus. " Fear oibre." C. S. A workman :
opifex. " Fear-pòsda." C. S. A husband : ma-
ritus. Wei. Gwr pwys. Bav. " Fear saoraidh."
C. S. A redeemer : redemptor. " Fear riach-
aid." Voc. 46. A steward, distributor : dispensa-
tor, distributor. " Fear-solar-loin." C. S. A ca-
terer : opsonator. " Fear-tagraidh." C.S. I . A
pursuer : insecutor. 2. A pleader : causae defen-
sor. " Fear-tighe." C. S. Id. q. Fear an tighe.
Wei. Gwr y ty. Walt. The plural of such com-
pounds is formed by prefixing " Fir," or by sub-
stituting " Luchd," for " Fear ;" as, " Luchd-
ciùil," Musicians : musici. " Luchd-oibre," Work-
men : opifices. Used in the compounding of all
substantive nouns ending in ar, eir, or, oir, uir, and
denoting agency or efficiency of any kind, similar-
ly to the common Latin terminations, er, and or.
Wei. Gwr. Dav. Lat. Vir.
Fearachas, -ais, ,«. m. (Fear), Manliood : aetas vi-
rilis. Voc. 8. " Fearachas-baile." C. S. CEco-
nomy (of a farm) : curatio (fundi). " Fearachas-
tighe." C. S. Husbandry, oeconomy of a house :
agricultura, ceconomia.
Fearachd, s.f. ind. (Fear, et Euchd), A feat of man-
hood : gestum virile. C. S. " Fearachd-bogha."
C. S. Archery : ars sagittaria.
Fearail, -e, adj. (Fear), Manly, mighty, powerful,
masculine : virilis, magnaniraus, violens, mascuH-
nus. Stew. 234. Wei. Gwrol. Dav.
i FEA
Feàrai,achd,s./.iW. (Fearail), Vivacity, manliness,
activity, boldness, courage : vivacitas, fortitude,
audacitas, animus. C. S. Wle. Gwrolaeth. Dav.
• Fearamhachd, s. f. ind. (Fear, et Àbhachd),
Force, might, power: impetus, potestas, po-
tentia. Llh.
• Fearamhalachd, s.f. ind. Llh. Vide Fearalachd.
« Fearain, -ean, s. m. A turtle dove : palumbes.
Bibl. Gloss.
Fearan, -ain, -an, s. m. (dimin. of Fear), A little
man : homunculus. C. S.
» Fearan, -ain, s.m. 1. Wild garlick : allium rus-
ticum. Voc. 59. 2. A ring-dove : palumbes
cristatus. Llh.
Fearann, -ainn, s. m. Land, country, a field, farm,
tenement : terra, regio, ager, fundus, possessio mer-
cede locata. " Agus cha fobh am fearann comas-
ach air an iomchair." Gen. xiii. 6. And the land
was not able to bear them. Et non erat terra po-
tis ad eos ferendum. " Fearann-bàn." C. S.
Lay-land : inaratus ager. " Fearann-claidhlmh."
Llh. Sword-land : terra pro servitio militari de su-
periore tenta. " Fearann-eaglais." C S. Church-
land : fundus ecclesiasticus, terra ecclesiae dedita.
« Fearann-coillteach." C. S. Wood-land : terra
sylvestris. " Fearann-oighreachd." C. S. A ma-
nor, land inheritance : dominium. C. S. " Fearann-
saor." C. S. A freehold : agri possessio libera.
" Fearann-treabhtha." C. S. Ploughed land : a-
ratus ager.
Fearannach, -aiche, adj. (Fearann), Pertaining
to land, of land : ad agrum pertinens. C. S.
Fearas, -ais, s. m. (Fear). C. S. Vide Fearachd, et
Fearachas. " Fearas-cuideachd," s.f. Diversion,
wit, raillery, joking, humour: jucunditas, ingeni-
um, jocatio, lepos. " Nach ann fi fearas-chuid-
eachd a tha mi ?" Gnà. xxvi. 19. Am I not in
sport ? nonne sum joco ? nonne ridebam ? Bez.
" Fearas-dàna." C. S. Poetry: ars poetica. " Fear-
as-tighe." Voc. 93. Domestic oeconomy, husban-
dry : domestica ceconomia, rei rusticae prudentia.
• Fearasadh, -aidh, s. m. Imitation : imitatio. Llh.
• Fearasair, -e, -ean, s. m.
Fear-asal, -ail, -an, a. m. (Fear, et Asal), A he
ass : asinus. C. S.
« Fearban, -ain, s. m. Crowfoot, (herb) : ranuncu-
lus repens. O'B. Vide Cearban.
Fear-bhuilleach, -eiche, «. m. Inflicting manly
strokes : ictus fortissimos infligens. C. S.
Fear-bhuitseach, -ich, -ean, s.m. (Fear, et Buits-
each), Asorcerer, wizard: veneficus,ariolus. C.S.
C.S.
Fear-coinein, -fir-choinein, s.m. (Fear, et Coin-
ean), A buck rabbit : cuniculus. C. S.
Fear-chù, -GIN, s. m. (Fear, et Cù), I. A grey-
hound : canis gallicus. C. S. 2. A male fox : vul-
pesmas. N.H.
FeAR-cuAiRT, -E, FIR-CHUAIRT, -E, s. lu. (Fear, et
Cuairt), A sojourner : peregrinus, hospes. " Oir
is coigreach mi maille f iut agus fear-cuairt." Salm.
xxxix. 12. For I am a stranger with thee and a
dam utilis. C.S. " Fear-ceirde, vel ceàirde." C
S. A tradesman : faber. " Fear-cinnidh." Voc.
9. A kinsman : cognatus. " Fear-ciùil." C. S.
A musician : musicus. " Fear-cuideachda." C. S.
A jovial companion : jucundus comes. " Fear-
cuiridh." C. S. An inviter : invitator. " Fear-
cijirn." C. S. An out-law : proscriptus. " Fear-
cumail suas." Foe. 171. Asustainer: sustentator.
« Fear-dàna." C S. A poet : poeta. " Fear-
diona." Voc. 44. A defender : defensor, patro-
nus. " Fear-faire." C. S. A watchman : vi-
gilarius. " Fear-farcluais." C. S. One that lis-
tens unperceived : subauscultator. " Fear-fear-
ainn." C. S. A man of landed property : pos-
sessor agrorum. " Fear-fuadain." C. S. A strag-
gler : vagus. " Fear-feòirne." Mac/. V. A chess-
man : latrunculus. " Fear-fòirneart." C. S. An
oppressor : oppressor. " Fear-gairm cùirte." C. S.
A court crier : curiae prseco. " Fear-gniomha."
C. »S^. A workman : operarius, opifex. " Fear-
iasachd, vel iasaid." C. S. A borrower : aliquid
qui mutuo sumit. " Fear-iasg." C. S. A male
fish : piscis masculus. " Fear-innleachd." C. S.
An engineer : machinator. " Fear-innse." C. S.
A teller : narrator. " Fear-ionaid." C. S. A
lieutenant, vicegerent : vicarius. " Fear-ionaid
righ." Voc. 42. A viceroy : prorex. " Fear-
labhairt." C. S. A speaker, orator : orator. " Fear-
lagha." Voc. 44. A lawyer, advocate : causidicus,
defensor. " Fear-leithsgeil." C. S. An excuser :
qui excusat. " Fear na fàrdaiche.'" Voc. 45. The
host, man of the bouse : hospes, dominus domus.
" Fear nuadh pòsda." Voc. 12. A bridegroom :
sponsus. " Fear oibre." C. S. A workman :
opifex. " Fear-pòsda." C. S. A husband : ma-
ritus. Wei. Gwr pwys. Bav. " Fear saoraidh."
C. S. A redeemer : redemptor. " Fear riach-
aid." Voc. 46. A steward, distributor : dispensa-
tor, distributor. " Fear-solar-loin." C. S. A ca-
terer : opsonator. " Fear-tagraidh." C.S. I . A
pursuer : insecutor. 2. A pleader : causae defen-
sor. " Fear-tighe." C. S. Id. q. Fear an tighe.
Wei. Gwr y ty. Walt. The plural of such com-
pounds is formed by prefixing " Fir," or by sub-
stituting " Luchd," for " Fear ;" as, " Luchd-
ciùil," Musicians : musici. " Luchd-oibre," Work-
men : opifices. Used in the compounding of all
substantive nouns ending in ar, eir, or, oir, uir, and
denoting agency or efficiency of any kind, similar-
ly to the common Latin terminations, er, and or.
Wei. Gwr. Dav. Lat. Vir.
Fearachas, -ais, ,«. m. (Fear), Manliood : aetas vi-
rilis. Voc. 8. " Fearachas-baile." C. S. CEco-
nomy (of a farm) : curatio (fundi). " Fearachas-
tighe." C. S. Husbandry, oeconomy of a house :
agricultura, ceconomia.
Fearachd, s.f. ind. (Fear, et Euchd), A feat of man-
hood : gestum virile. C. S. " Fearachd-bogha."
C. S. Archery : ars sagittaria.
Fearail, -e, adj. (Fear), Manly, mighty, powerful,
masculine : virilis, magnaniraus, violens, mascuH-
nus. Stew. 234. Wei. Gwrol. Dav.
i FEA
Feàrai,achd,s./.iW. (Fearail), Vivacity, manliness,
activity, boldness, courage : vivacitas, fortitude,
audacitas, animus. C. S. Wle. Gwrolaeth. Dav.
• Fearamhachd, s. f. ind. (Fear, et Àbhachd),
Force, might, power: impetus, potestas, po-
tentia. Llh.
• Fearamhalachd, s.f. ind. Llh. Vide Fearalachd.
« Fearain, -ean, s. m. A turtle dove : palumbes.
Bibl. Gloss.
Fearan, -ain, -an, s. m. (dimin. of Fear), A little
man : homunculus. C. S.
» Fearan, -ain, s.m. 1. Wild garlick : allium rus-
ticum. Voc. 59. 2. A ring-dove : palumbes
cristatus. Llh.
Fearann, -ainn, s. m. Land, country, a field, farm,
tenement : terra, regio, ager, fundus, possessio mer-
cede locata. " Agus cha fobh am fearann comas-
ach air an iomchair." Gen. xiii. 6. And the land
was not able to bear them. Et non erat terra po-
tis ad eos ferendum. " Fearann-bàn." C. S.
Lay-land : inaratus ager. " Fearann-claidhlmh."
Llh. Sword-land : terra pro servitio militari de su-
periore tenta. " Fearann-eaglais." C S. Church-
land : fundus ecclesiasticus, terra ecclesiae dedita.
« Fearann-coillteach." C. S. Wood-land : terra
sylvestris. " Fearann-oighreachd." C. S. A ma-
nor, land inheritance : dominium. C. S. " Fearann-
saor." C. S. A freehold : agri possessio libera.
" Fearann-treabhtha." C. S. Ploughed land : a-
ratus ager.
Fearannach, -aiche, adj. (Fearann), Pertaining
to land, of land : ad agrum pertinens. C. S.
Fearas, -ais, s. m. (Fear). C. S. Vide Fearachd, et
Fearachas. " Fearas-cuideachd," s.f. Diversion,
wit, raillery, joking, humour: jucunditas, ingeni-
um, jocatio, lepos. " Nach ann fi fearas-chuid-
eachd a tha mi ?" Gnà. xxvi. 19. Am I not in
sport ? nonne sum joco ? nonne ridebam ? Bez.
" Fearas-dàna." C. S. Poetry: ars poetica. " Fear-
as-tighe." Voc. 93. Domestic oeconomy, husban-
dry : domestica ceconomia, rei rusticae prudentia.
• Fearasadh, -aidh, s. m. Imitation : imitatio. Llh.
• Fearasair, -e, -ean, s. m.
Fear-asal, -ail, -an, a. m. (Fear, et Asal), A he
ass : asinus. C. S.
« Fearban, -ain, s. m. Crowfoot, (herb) : ranuncu-
lus repens. O'B. Vide Cearban.
Fear-bhuilleach, -eiche, «. m. Inflicting manly
strokes : ictus fortissimos infligens. C. S.
Fear-bhuitseach, -ich, -ean, s.m. (Fear, et Buits-
each), Asorcerer, wizard: veneficus,ariolus. C.S.
C.S.
Fear-coinein, -fir-choinein, s.m. (Fear, et Coin-
ean), A buck rabbit : cuniculus. C. S.
Fear-chù, -GIN, s. m. (Fear, et Cù), I. A grey-
hound : canis gallicus. C. S. 2. A male fox : vul-
pesmas. N.H.
FeAR-cuAiRT, -E, FIR-CHUAIRT, -E, s. lu. (Fear, et
Cuairt), A sojourner : peregrinus, hospes. " Oir
is coigreach mi maille f iut agus fear-cuairt." Salm.
xxxix. 12. For I am a stranger with thee and a
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Dictionarium scoto-celticum > Volume I > (494) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76581011 |
---|
Description | Lacks half title page in Volume 1. |
---|---|
Attribution and copyright: |
|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|