Skip to main content

‹‹‹ prev (298)

(300) next ›››

(299)
CLA S
Macf. V. 2. Evil report, private slander: mala
fama, privata detrectatio. C. S.
Clambarach, -aiche, adj. (Clambar), Litigious,
wrangling : litium cupidus, rixosus. C. S.
* Clamh, s. m. 1. Sh. et Llh. Vide Claimh. 2.
A leper : leprosus. O'R.
• Clamhach, -aiche, adj. OR. Vide Claimh-
Clamhan, -ain, -an, s. m. 1. A buzzard: falco
buteo. Linn. C. S. Voc. 73. 2. i. e. " Clamhan-
gòbhlach." Mar/. V. A kite : falco milvus. Litin.
Clamhras, -ais, s. m. A brawling, chiding: objur-
gatio, altercatio. C. S.
« Clamhradh, -aidh, s. m. (Claimh), Scratching :
actio scabendi, scalpendi. O'R.
Clamhsa, pi. -CHAN, or -aichean, s. m. (Clobhsa),
An alley, narrow lane : angiportus, locus angustus
inter demos duas. Voc. 86. B. Bret. Cloc. Germ.
Klause. Scot. Close. Jam.
> Clàrahuin, s.f. Steel : chalybs. Sh. et OR.
Clàmhuinn, -e, s. m. Sleet : nix cum pluvia com-
mista. D.BucJmn.
Clampar, -air, s. in. 1. Id. q. Clambar. C. S.
2. Injury : injuria. PI. et Llh. App.
Clamparach, -aiche, adj. (Clampar). C. S, Id. q.
Clambarach.
Clamras, -ais, s. m. A brawling, chiding, clamour :
altercatio, objurgatio. Sh. Lat. Clamor.
• Clanach, s.f. 1. Virtue: virtus. OB. 2. Fruit-
ful persons : homines procreare valentes. Llh.
Clann, -cloinne, Clainn, et Clainne, s. m. et/.
coll. An offspring, children : proles, liberi. " Cha
chuirear na h-aithriche gu bàs air son na cloinne, ni
mo a chuirear a' chlann gu bàs air son nan aithriche."
Deut. xxiv. 16. The fathers shall not he put to
death for the children, neither shall the children
be put to death for the fathers. Ne aflBciuntor pa-
tres morte pro filiis, nee afficiuntor fihi morte pro
patribus. " Cha robh duine cloinne aice." Gen. xi.
30. She had no children. Nulla erat ipsi proles.
Ir. Cland. Wei. Plant. Bav. Goth. Klahain.
Germ. Klein, parvus, minutus ; Klagen, children.
Wacht. Angl. Clan — The names of several ter-
ritories in Ireland begin with Clan, signifying the
regions of the different tribes, or clans ; so in Scot-
land the names of the tribes themselves, — " Clann
Dònuill," " Clann Raonuill," &c. The tribe of
Donald, of Ronald : tribus Donaldi, Ronaldi.
Clann, -a, -an, s.f. A lock of hair : cirrus. C. S
Clannach, -aiche, adj. (Clann). I. Fruitful, pro-
lific ; foecundus, prolem gignens. C iS". 2. Hang-
ing in locks, bushy : cincinnatus, comatus. C. S.
Clannadh, -aidh, s. m. 1. Thrusting: actio pro-
trudendi. O'R. 2. A blast, puff: flamen. A.
Clannail, -e, adj. Vide Clannach.
* Clannar, adj. Shining, sleek : nitens, nitldus.
Sh.
Clannmhor, -oire, o^'. (Clann), Having issue, pro-
lific : prolem gignens, foecundus. Llh.
' Claochladh, s. m. B. B. Vide Caochladh.
Claodhaire, -ean, s. m. C. S, Vide Cladhaire.
ind. C. S. Vide Cladh-
V. a. Exchange : niuta.
Claodhaireachd, s. m.
aireachd.
» Claochloid, -idh, chl-
Llh.
• Claoi, s.f. Bill. Gloss. Vide Claoidh.
• Claoicheadh, s. m. Bibl. Gloss. Vide Cladhach.
Claoidh, -e, s. m. Desolation, destruction, con-
sumption : vastatio, pemicies, consumptio.
" Feuch, cionnas thàinig orra claoidh."
Ross. Salm. Ixxiii. 19.
Behold, how destruction is come upon them. Ec-
ce, ut pemicies evenit illis.
Claoidh, -idh, chl-, (Claoidh), Conquer, defeat,
weary out, oppress : vince, subige, fatiga, oppri-
me. Arab. g^\-=l khlej, aching of the bone from
excessive labour.
Claoidheadh, -idh, s.m.etpres.part.v.C\aoidih.
1. Wearying out, oppression: fatigatio, oppressio.
C. S. 2. A discomfiture, conquest : clades sub-
jugatio. C.S.
• Claoidheamh, s. m. Vide Claidlieamh. " Claoidh-
eanan." Swords: gladii. Voc. 17.
' Claoidheire, s. m. A fugitive, silly fellow : homo
fugax, timidus, ineptus, nuUius pretii. MSS.
Vide Cladhaire.
CLA0iDHTE,;)«/.j9arf.u. Claoidh. Defeated, over-
powered, wearied out, overwhelmed, exhausted:
victus, superatus, oppressus, fatigatus, exhaustus.
" Ach chaomhainn mi fein an laoch claoidhte."
S. B. 235.
But I (myself) spared the vanquished hero. At
peperci ego ipse virum streuuum victum.
Claoine, Ì s.f. (Claon), Obliquity, squint-
Claoinead, -id, j ness : obliquitas, distortio. C.S.
Claoin-leud, -eid, s.m. (Claon, et Leathad). 1. A
sloping hill : mons declivis. C. S. 2. Name of a
place : nomen loci. C. S.
Claointe, adj. et pret. part. v. Claon. I. Bent:
flexus. C. S. 2. Sloping : obliquus. C. S.
Claon, -aoine, adf. Squint, inclining: inclinans,
strabus, obliquus. C. S. 2. Uneven, unequal :
obliquus, iniquus. Voc. 139. 3. Prone to : pro-
clivis. " Claon chum uilc." C. S. Prone to evil.
Proclivis ad malum. 4. Partial : partium studio-
sus. Macf. V. Germ. Klein, subtilis. Wacht.
Claon, -aidh, chl-, v. a. (Claon, adj.) 1. Incline :
inclina. C. S. 2. {Jlc/.) Go aside, depart : se-
cede, abi. " Chlaon iad uile." Salw. xiv. 3. They
are all gone aside. Recesserunt illi omncs. 3.
Pervert : perverte. 3Iacf. V. 4. Decline : dccli-
na. MSS. Gr. KXyva.
» Claon, s. m. Partiality : partium studium. " Gun
chlaon." Impartially : aeque, ex jure. O'R.
Claonadh, -aidh, -aidhean, s. m. et pres. part. v.
Claon. Inclination, bending, squinting, turning
aside. Inclinatio, obliquitas, oculorum distortio,
secessio, recessus. Llh. et Voc. 182. " Claonadh
seachranach." Salm. cxix. 51. Deflection into
error. In errorem recessio.
Claonaireachd, s.f. ind. (Claon), Partiality : stu-
dium partium. Llh.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence