Skip to main content

‹‹‹ prev (288)

(290) next ›››

(289)
219 CID
Melancholy ghosts in their grey clothing. Spectra
CiANALAS, -Ais, «. Til. (Cianail), Melancholy, dulness,
sadness: tristitia, tjedium. C. S.
CiANARAN, -AiN, -AN, s. m. (Cian, et Fear), 1. A
lancholy person : homo tristis. C. S. 2. i.e. " C
òran," A mournful song, an elegy, plaintive notes :
elegia, cantus lugubris vel querulus, querela. C. S.
CiAN-FHULANG, -AiNG, s. 911. (Cian, et Fulang), Per-
severance, endurance : perseverantia, perpassio. 0'£.
CiAN-FHULANGACH, -AiCHE, (u/J. (Cian-fhulang).
Long-suffering : tardus ad ultionem. OB.
CiAN-FHULANGAs, -AIS, *. m. O'B. Id. q. Cian-
fhulang.
CrAN-MHAIREANNACH, -MHARTHANACH, -AICHE,
adj. (Cian, et Maireannach), Continual : perpetu-
us. Llh. et O'B. Vide Maireannach.
CiANOG, -GIG, -AN, s. f. A Small measure of arable
land : portiuncula agri arabilis. Hebrid.
CiAN-ÒRAN, -AIN, -AN, s. tit. (Cian, et Òran), Que-
rulous, or plaintive music : cantus flebilis, querulus,
lugubris. as.
* Ciap, -aidh, eh-, v. a. Vex, torment : vexa, cru-
cia. O'B.
• Ciapail, \ s. f. Strife, debate, controversy : lis
♦ Ciapil, j contentio, disceptatio, controversia.
Llh.
* Ciapalach, -aiche, adj. (Ciapail), Contentious :
rixosus, pugnax. Llh.
* Ciapal, -aidh, ch-, v. a. Encounter : oppone, con-
curre, conflige. Llh.
CiAR, CÈ1RE, adj. Dusky, dark brown, dark grey :
atro-glaucus, atro-fuscus, canus.
" Neòil chiar mu mhullach nan cam."
FÌT^ff- i- 218.
Dusky clouds around the summit of the stony
heaps. Nubes fuscae circa apicem saxetorum.
CiARA, comp. of Ciar. Tern. viii. 311. Vide Ceire.
CiARACH, -AiCH, -EAN, s. /. A young black haired
girl : puellula fuscis capillis, vel subnigris. O'B.
CiARADH, -AIDH, *. m. State of becoming dark, or
grey : status canescendi, vel tenebrascendi, effus-
catio. " Ciaradh an anmoich." C. S. The even-
ing dusk. Crepusculum vespertinum. « Ciaradh
na strithe." Tern. vi. 365. The frowning of the
strife : afFuscatio luctaminis.
CiARAG, -AiG, -AN, s. f. 1. The dark grey, name
given a cow from its colour: obfuscata, nomen
vaccae. C. S. 2. A kind of beetle, or bug, a
chafer : scarabsei species. Llh.
• Ciarail, s.f. A quarrel: rixa. Llh.
• Ciaralach, -aiche, adj. (Ciarail), Perverse, for-
ward : perversus, procax. Llh.
CiARALACHD, S.f. itid. (Ciarail), Perverseness : per-
vicacia. Llh.
CiARAN, s. m. Gray, a man's name : Grains, vel Cia-
ranus, viri nomen. C. S.
CiARCAiL, adj. Vide Ciorcail, et Ciocrach.
ClAR-DHUBH, -uiBUE, adj. Dark grey : atro-glaucus.
" Tha na neòil chiar-dhubh soilleir
" Le lainn sholuis 'gan cuartach'." .S". D. 149.
The dark grey clouds are clear with beams of light
surrounding them. Atro-glauc£E nubes sunt luci-
dae, cum radiis lucis eas circumfundentibus.
• Ciarog, s.f. Llh. App. Vide Ciarag.
• Ciarsain, s.f. A kerchief: rica. Llh.
• Ciarsan, -ain, *. m. A grumbling : murmuratio.
MSS.
• Ciarsuin, pi. of Ciarsan, q. vide. Kerchiefs : ri-
cse. Llh.
• Ciarsur, -uir, s.f. Bill. Gloss. Vide Ciarsain.
• Ciarta, part. Waxed : ceratus. Llh. " Breid
ciarta. Keat." A cere-cloth : ceratum.
CiAs, -CEÒIS, -AN, s. m. A border, skirt, fringe, cor-
ner : ora, fimbria, sinus. Vide Ceus, s.
CiASACH, -AICHE, adj. (Cias), Bordered, skirted,
cornered: fimbriatus, in angulos vel sinus deflu-
ens. as.
• Ciasail, s.f. Strife, dispute, contention : lis, jur-
gium, contentio. PI.
• Ciata, s. m. An opinion, approbation : sententia,
judicium, comprobatio. Vide Ceud-fàth, etCiat-
fadh.
CiATACH, -AICHE, odj. Voc. 132. Vide Ceutach, et
Ciatfach.
c!atadh"'-aidh, } *• '"• Vide Ciatfadh.
CiATAicHE, comp. of Ciatach, q. vide.
Ciataichead, -eid, s. m. Degree of beauty, come-
liness: gradus pulchritudinis, venustatis, decoris.
Ciatfach, -aiche, adj. (Ceud-fàth), I. Honest:
probus, honestus. OB. et C. S. 2. Becoming :
decorus. " Ciatfach dliiom do bhi." Salm. xviii.
19. 7netr. i. e. " Ghabh e tlachd annam. He de-
lighted in me. Delectabatur in me. 3. Beau-
tiful, handsome, genteel : pulcher, venustus, ele-
gans. C. S. Id. q. Ceutach.
Ciatfadh, -aidh, s. m. 1. Admiration : admiratio.
OR. 2. Sense of decency : sensus decoris. " 'S
mòr mo chiatfadh dhiot." C. S. I admire thee
much. Admiror te multum.
CÌB, -E, s. f. 1. Vide Ciob. 2. A hand : manus.
Llh. et O'B.
CiB-CHEANN-DUBH, S.f. The herb deer's hair : scir-
pus cespitosus. Lightf.
Cibein, -EAN, *. m. A rump : uropygium. Voc. 77.
CÌBEIR, -iR, -EAN, s. m. A keeper of sheep, a shep-
herd : opilio. C.S. 11-
CÌBEIREACHD, S.f. ind. (Cìbcir), Keeping, or herding
of sheep, shepherd's business : ovium cura vel pas-
tio. C.S. ^
CiBHEARG, -EiRG, -AN, S.f. 1. A rag : rhacoma.
Sh. 2. A little ragged woman : muJiercuIa pan-
nosa. O'B. ^
CiBHLEAN, -EiN, pi. Jaws : maxillae. C. S. Vide
Ciobhull.
CÌCH, dot. of Cioch. A breast, q. vide.
« Cich, s. m. A grey-hound : canis venaticus. Llh.
CicHE, gen. of Gioch. " Ceann na ckhe." Voc, 15.
The pap, nipple : papilla.
• Cidh, s.f. A sight, view : conspectus. Sh. et O'R.
» Cidh, -idh, ch-, v. a. See, behold : vide, con-

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence