Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
BUD 1
ble : impetus vehemens et praeceps, furor, impetus.
Voc. 140.
• Buatham, -aim, -an, s. m. A bittour, a bittern :
ardea stellaris. Sibl. Gloss. A bittern. Lightf,
BÙBAN,
. Sh. et OR.
J. m. A coxcomb :
:ultus, i
BUCACH, -AICH,
BUCAID, -E, -^^
Voc. i
. A boy : puer. Provin.
s.f. 1. A bucket: situla, haus-
Bucasis, Bauca. Spelm. Gloss.
2. A pustule : pustula. C. S. Span. Bua. Basq.
Picorta.
• Bucaide, s. f. A palm, a knob : palma, bulla.
Biol. Gloss.
BuCAS, -Ais, 5. m. Vide Bucsa.
• Bùchd, s.m. 1. Bulk, or size: moles. MSS.
2. Cover of a book : libri operculum. MSS.
• Buchdach, ad/. Bulky : ingens, crassus. MSS.
BucHLACH, adj. Vide Bucliullach.
BucHTHuiNN, -E, adj. Melodious : canorus. Mac/. V.
" Eun Buchthuinn." C. S. A sweet singing bird.
BucHULLACH, adj. Nestling in the woods : in sylvis
nidificans, (de avibus). " Na h-eòin bhiwhullack."
Sgeul. The wood-nestling birds. Aves in sylvis
nidificantes.
BucLA, «. m. Vide Bucull.
BucLACH, adj. (Bucla), Wearing buckles : fibulis or-
natus, fibulas gerens. C. S.
BucLAicH, -iDH, BH-, V. a. (Bucla, vel Bucull),
Buckle up, tuck up : fibulis subnecte, succinge.
C.S.
BucsA, s. m. 1. The box-tree, or wood : buxus.
Voc. 65. Wei. Box. Scot. Buist, Buste, Boist.
Jam. Su. Goth. Byssa. Germ. Bux. Gr. llu^og.
2. A snuff-box, or any common box for holding
any thing : theca. Gr. Uui^ig, pyxis. Belg. Boss,
Buss. Ital. Bosso, Bossolo. jFr. Buis. Span.
Bucha. Id. q. Bocsa.
Bucull, -uill, «. tn. A buckle : fibula. Voc. 19.
• Bud, *. m. The world : mundus. Llh. Wei. Byd.
• Budagochd, *. m. A woodcock : scolopax. Voc.
75. Vide Coileach coille.
• Budh, for Bu. Was. " Budh rioghachd Isra'l
leis." Salm. cxiv. 2. trwtr. Ed. 1753. Israel was
his kingdom. Fuit regnum Israel illi.
• Budli, s. tn. 1. The world : mundus. OB. et
Sh. 2. A breach : ruina. Sh. et OR. 3. A
rout: fuga. Sh. et OR. Vide Bith. Wei.
Byd. Pers. ^yj bud, being, existence. Arab.
^yt huh, the world.
BuDHAiGiR, -E, -EAN, s. m. The puffin, a bird : alea
arctica. Linn. Vide Martin in St Kilda. Scot.
Bowger. Jam.
• Budhail, s. m. A place, residence : locus, sedes.
Llh. App.
BuDHAiLT, -E, -EAN, s. m. Recess in the inside of a
cottage wall, in form like a window, but shut with-
out, and used as a repository, chiefly of eatables :
foramen vel loculus in interiore parte casse parietis,
linestrae similis, sed extra clausus, cibi reposito-
VOL. I.
Ì1 BUI
" Ach o 's tus' a bh' air làraich,
" Is do bhvdhailtean Ian 's a cheart am." R. D.
But because thou (it was) who wast on the spot,
and thy repositories in the mean time full. At
propterea quod tu eras quae adfuisti, et repositoria
BuDHAG, -AiG, -AN, S.f. A bundle of straw: fas-
ciculus stipularum. C. S. Plur. Budhainnean.
MSS.
BÙDRAID, BÙDRAIS, S.f. Vide Bùtrais.
* Bugh, i. e. Briseadli. Breaking : fractio. Llh.
* Bugha, s. m. 1. Fear: timor. Sh. et OR. 2.
A leek : porrum. Sh. et OR.
' Buibiollan, s. m. (Baoth, et Beulan), A cox-
comb : ineptus. O'R.
Buic, gen. et pi. of Boc, q. vide.
BuicEiN, -EAN, s. m. dimin. of Boc. 1. A little, or
young buck, roe, hart : hinnulus, capreolus. Macf.
V. 2. A pimple : pustula, tuberculum. C. S.
BuicEis, s.f. ind. Sporting, as of a buck : lusus caprei.
BuicEiSEAcii, -EicHE, odj. (Buiceis), Sportive : ludi-
bundus, C. S.
* Buich, *. /. A breach : ruina. Llh.
BuiDEAL, -EiL, -AN, s. m. 1. A cask, anker : testa,
cadus, dolium. Macf. V. 2. A bottle : uter.
" Oir 'taim mar hhuideal scans, an toit."
Ross. Salm. cxix. 83.
For I am as a bottle in the smoke. Quia sum si
milis utri ad fumum. 3. A booby, surly person .
homo morosus, belluinus. Provin. Fr. Bouteille.
Span. Botella. Ital. Budello. Vulg. Lat. Butel-
lus, a bottle.
BuiDEALAiCH, -EAN, «./. A blazc of fire : conflagra-
tio. " "Na bhuidealaich." C. S. On fire : ardens,
flammis involutus.
BuiDEALAiR, s. m. (Buideal, et Fear), A buth
vini promus. Gen. xl. 1. marg.
BuiDEALAiREACHD, s. f. ind. (Buidealair), Butler-
ship : munus vini promi, cellae vinariae c " "
* Buidh, adj. Grateful : gratum habeni
Llh.
* Buidhe, s.f. Thanks, piety : gratis, pietas.
bhuidhe ri Dia." Thanks to God. Deo sratias.
Llh. ^
BuiDHE, adj. 1. Yellow : flavus. Voc. 29. 2. For-
tunate : faustus. " 'S buidhe dhuit." C .S". It
fortunate for you. Faustum est tibi. 3. Grate-
ful, agreeable, pleasant : gratus, acceptus, juct
dus. " Bu bhuidhe teat dol a mach." C. S. You
were glad to go out : gratum fuit tibi exire.
BuiDHE, s.m.ind. Yellow colour : color flavus. Z/A'.
et C. S.
* Buidlie-chonaill, s. m. A certain plague : pesti-
lentia qua;dam. Keat. ann. 665. et Llh.
* Buidhe-nan-ingean, s. f. Spurge : tithymallus.
(Hibernicus). OR. et Llh. App, vel Reseda
luteola. Scot.
BuiDHEACH, -EICHE, adj. Well pleased, thankful,
satisfied : voluptate perfusus, gratus, contentus.
" Tha mi buidheach." C. S. I am satisfied : sati-
atus sum, vel contentus sum.
X
ble : impetus vehemens et praeceps, furor, impetus.
Voc. 140.
• Buatham, -aim, -an, s. m. A bittour, a bittern :
ardea stellaris. Sibl. Gloss. A bittern. Lightf,
BÙBAN,
. Sh. et OR.
J. m. A coxcomb :
:ultus, i
BUCACH, -AICH,
BUCAID, -E, -^^
Voc. i
. A boy : puer. Provin.
s.f. 1. A bucket: situla, haus-
Bucasis, Bauca. Spelm. Gloss.
2. A pustule : pustula. C. S. Span. Bua. Basq.
Picorta.
• Bucaide, s. f. A palm, a knob : palma, bulla.
Biol. Gloss.
BuCAS, -Ais, 5. m. Vide Bucsa.
• Bùchd, s.m. 1. Bulk, or size: moles. MSS.
2. Cover of a book : libri operculum. MSS.
• Buchdach, ad/. Bulky : ingens, crassus. MSS.
BucHLACH, adj. Vide Bucliullach.
BucHTHuiNN, -E, adj. Melodious : canorus. Mac/. V.
" Eun Buchthuinn." C. S. A sweet singing bird.
BucHULLACH, adj. Nestling in the woods : in sylvis
nidificans, (de avibus). " Na h-eòin bhiwhullack."
Sgeul. The wood-nestling birds. Aves in sylvis
nidificantes.
BucLA, «. m. Vide Bucull.
BucLACH, adj. (Bucla), Wearing buckles : fibulis or-
natus, fibulas gerens. C. S.
BucLAicH, -iDH, BH-, V. a. (Bucla, vel Bucull),
Buckle up, tuck up : fibulis subnecte, succinge.
C.S.
BucsA, s. m. 1. The box-tree, or wood : buxus.
Voc. 65. Wei. Box. Scot. Buist, Buste, Boist.
Jam. Su. Goth. Byssa. Germ. Bux. Gr. llu^og.
2. A snuff-box, or any common box for holding
any thing : theca. Gr. Uui^ig, pyxis. Belg. Boss,
Buss. Ital. Bosso, Bossolo. jFr. Buis. Span.
Bucha. Id. q. Bocsa.
Bucull, -uill, «. tn. A buckle : fibula. Voc. 19.
• Bud, *. m. The world : mundus. Llh. Wei. Byd.
• Budagochd, *. m. A woodcock : scolopax. Voc.
75. Vide Coileach coille.
• Budh, for Bu. Was. " Budh rioghachd Isra'l
leis." Salm. cxiv. 2. trwtr. Ed. 1753. Israel was
his kingdom. Fuit regnum Israel illi.
• Budli, s. tn. 1. The world : mundus. OB. et
Sh. 2. A breach : ruina. Sh. et OR. 3. A
rout: fuga. Sh. et OR. Vide Bith. Wei.
Byd. Pers. ^yj bud, being, existence. Arab.
^yt huh, the world.
BuDHAiGiR, -E, -EAN, s. m. The puffin, a bird : alea
arctica. Linn. Vide Martin in St Kilda. Scot.
Bowger. Jam.
• Budhail, s. m. A place, residence : locus, sedes.
Llh. App.
BuDHAiLT, -E, -EAN, s. m. Recess in the inside of a
cottage wall, in form like a window, but shut with-
out, and used as a repository, chiefly of eatables :
foramen vel loculus in interiore parte casse parietis,
linestrae similis, sed extra clausus, cibi reposito-
VOL. I.
Ì1 BUI
" Ach o 's tus' a bh' air làraich,
" Is do bhvdhailtean Ian 's a cheart am." R. D.
But because thou (it was) who wast on the spot,
and thy repositories in the mean time full. At
propterea quod tu eras quae adfuisti, et repositoria
BuDHAG, -AiG, -AN, S.f. A bundle of straw: fas-
ciculus stipularum. C. S. Plur. Budhainnean.
MSS.
BÙDRAID, BÙDRAIS, S.f. Vide Bùtrais.
* Bugh, i. e. Briseadli. Breaking : fractio. Llh.
* Bugha, s. m. 1. Fear: timor. Sh. et OR. 2.
A leek : porrum. Sh. et OR.
' Buibiollan, s. m. (Baoth, et Beulan), A cox-
comb : ineptus. O'R.
Buic, gen. et pi. of Boc, q. vide.
BuicEiN, -EAN, s. m. dimin. of Boc. 1. A little, or
young buck, roe, hart : hinnulus, capreolus. Macf.
V. 2. A pimple : pustula, tuberculum. C. S.
BuicEis, s.f. ind. Sporting, as of a buck : lusus caprei.
BuicEiSEAcii, -EicHE, odj. (Buiceis), Sportive : ludi-
bundus, C. S.
* Buich, *. /. A breach : ruina. Llh.
BuiDEAL, -EiL, -AN, s. m. 1. A cask, anker : testa,
cadus, dolium. Macf. V. 2. A bottle : uter.
" Oir 'taim mar hhuideal scans, an toit."
Ross. Salm. cxix. 83.
For I am as a bottle in the smoke. Quia sum si
milis utri ad fumum. 3. A booby, surly person .
homo morosus, belluinus. Provin. Fr. Bouteille.
Span. Botella. Ital. Budello. Vulg. Lat. Butel-
lus, a bottle.
BuiDEALAiCH, -EAN, «./. A blazc of fire : conflagra-
tio. " "Na bhuidealaich." C. S. On fire : ardens,
flammis involutus.
BuiDEALAiR, s. m. (Buideal, et Fear), A buth
vini promus. Gen. xl. 1. marg.
BuiDEALAiREACHD, s. f. ind. (Buidealair), Butler-
ship : munus vini promi, cellae vinariae c " "
* Buidh, adj. Grateful : gratum habeni
Llh.
* Buidhe, s.f. Thanks, piety : gratis, pietas.
bhuidhe ri Dia." Thanks to God. Deo sratias.
Llh. ^
BuiDHE, adj. 1. Yellow : flavus. Voc. 29. 2. For-
tunate : faustus. " 'S buidhe dhuit." C .S". It
fortunate for you. Faustum est tibi. 3. Grate-
ful, agreeable, pleasant : gratus, acceptus, juct
dus. " Bu bhuidhe teat dol a mach." C. S. You
were glad to go out : gratum fuit tibi exire.
BuiDHE, s.m.ind. Yellow colour : color flavus. Z/A'.
et C. S.
* Buidlie-chonaill, s. m. A certain plague : pesti-
lentia qua;dam. Keat. ann. 665. et Llh.
* Buidhe-nan-ingean, s. f. Spurge : tithymallus.
(Hibernicus). OR. et Llh. App, vel Reseda
luteola. Scot.
BuiDHEACH, -EICHE, adj. Well pleased, thankful,
satisfied : voluptate perfusus, gratus, contentus.
" Tha mi buidheach." C. S. I am satisfied : sati-
atus sum, vel contentus sum.
X
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Dictionarium scoto-celticum > Volume I > (231) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76578118 |
---|
Description | Lacks half title page in Volume 1. |
---|---|
Attribution and copyright: |
|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|