Skip to main content

‹‹‹ prev (255)

(257) next ›››

(256)
URS
246
USG
In midst of them there was reverence to the king.
In eoruni medio fuit reverentia erga regem. 2.
Honour, dignity : honor, gloria, dignitas. " Uaitse
tha teachd araon saoibhreas agus vrram." 1 Eachdr.
xxix. 12. From thee come both riches and honour.
A te veniunt simul divitiae et gloria. " Thoir
urrara." C. S. Reverence, honour : reverere.
Wei. Urzas.
Urramach, -aiche, adj. (Urram). 1. Noble, ho-
nourable : nobilis, honorabilis. " Sibhse a 's tiir-
amaic/ie de 'n treud." lerem. xxv. 34. You who
are the principal of the flock. Vos qui estis nobi-
lissimi pecuarii. 2. Reverend, venerable, worthy
of respect : reverendus, honore vel reverentia dig-
nus. C S. 3. Respectful, submissive : obsequius,
submissus. C. S.
Urram ACHD, s. f. hid. (Urramach). 1. Nobility,
honourableness : nobilitas. C. S. 2. Homage,
submission, respect : jus clientelare, veneratio, ho-
nor. C.S.
Urramachadh, -aidh, s. m. etpres. part. v. Un--
amaich. Honouring, act of honouring, reverenc-
ing, or obeying : honorandi, reverendi, colendi ac-
tus, c. s.
Urramaich, -idh, dii, v. a. (Urram), Honour,
revere, reverence, respect : honora, reverere. C. S.
Wet. Urza.
Urramaichte, pret. part. v. Urramaich. Honoured,
revered : honoratus. C. S.
Urranta, -ainte, ad/. (Urra), Bold, daring,
dauntless, intrepid, audacious : fortis, audax, in-
trepidus. Gill. 271.
Urrantacud, s.f. ind. (Urranta), Boldness, dar-
ingness, intrepidity : audacitas, intrepiditas. C. S.
Urras, -ais, -an, «. »n. 1. A surety, security : praes,
vas. " Bi thusa a' d' vrras dhomh." Isai. xxxviii.
14. Be thou surety to me. Esto tu vadimonium
mihi. 2. A cautioner : pra;s. id. et, " Fear-urrais."
C. S. " Rach an urras." C. S. Become cau-
tioner : satisda, vadimonium praebe. 3. A bond,
or insurance : syngrapha. C. S. 4. Boldness : au-
dacitas. C.S.
Urrasach, -aiche, adj. (Urras). 1. Trust-worthy,
secure : fidus, fiducià dignus. C. S. 2. C. S.
Vide Urranta.
Urrasachd, s.f. ind. (Urrasach). 1. Trust-wor-
thiness : fiducia. C. S. 2. C. S. Vide Urrant-
achd.
Urrasail, -e, ad;. (Urras). C. S. Vide Urrasach.
Ursa, -annan, s. m. C. S. Vide Ursainn.
Ursaixk, ^ -AiNN, -AX, s. m. A door-post, the side
Ursann, / of a door: antes, januae postis. " A'
feitheamh aig ursainnibh mo dhorsa." Gnà. viii.
34. Waiting at the posts of my doors. Expec-
tans ad postes meorum ostiorum. " Ursann-
chatha," /)oe<. 1. A ruler of a battle : prcelii dux.
S. D. 306. 2. The ranks of a battle : ordines ad
prcelium instructae. S. D. 166. Wei. Orsin. Dav.
Ursgartadh, -aidh, «. m. A sweeping clean, a driv-
ing away, as of cattle from grass, or corn : everrendi
actus, vel pecudura abactio quasi e gramine, vel
segitibus. C. S.
Ur-sgeul, -EÒIL, -an, s.m. (Ùr, et Sgeul). 1. A
tale, a romance, a novel : fabula, narratio, fictio.
Macf. V. et C. S. 2. A recent account, or nar-
ration : narratio recens, vel nova. C. S.
Ur-sgeulach, -aiche, adj. (Ur-sgeul). 1. Tale-
telling, fabulous, romantic, rehearsing fables : fa-
bulosus. C. S. 2. Bringing recent or fresh ac-
counts : narrationes recentes vel novas afferens.
, C.S.
Ùr-sgeulaciid, s.f. ind. (Ùr, et Sgeulachd). C. S.
Vide Ur-sgeul.
Ùr-sgeulaiche, -ean, s. m. (Ùr, et Sgeul), A fabu-
list, novelist : fabulator. C. S.
Ur-speal, -aidh, dh, v. a. (Ùr, et Speal), Cut, or
mow down quickly : celeriter demete. C. S.
Ur-spealacii, -aiche, (Ur-speal. 1. Mowing down
quickly: celeriter demetens. C.S. 2. New scy-
thed, or mowed : nuper falce sectus. Macf. V.
Ùr-spealadh, -aidh, s. m, etprcs.part. v. Ur-speal.
Act of mowing, or cutting down quickly ; celeri-
ter demetendi actus. C. S.
Ur-thoiseach, -ich, s. m. (Ur, et Toiseach), The
very beginning : verum initium. C. S.
Uruisg, -e, -ean, «. m. 1. A being supposed to
haunt lonely and sequestered places, as mountain
rivers, and waterfalls : spiritus quidam apud raon-
ticolas qui loca solitaria, flumina montana vel ca-
taractas incolere credebatur. C. S. 2. A diviner,
one who in a particular manner foretold future
events : augur apud monticolas, qui forma quàdam
divinandi res adhuc futuras praedicabat. C. S.
• 'Us, contr. for Agus, q. vide.
UsA, )_ adj. comp. irreg. of Furas, vel Furasda,
Usadh, ) Easier : facilior. " Co aca is usadh a
fàdh, Tha do pheacanna air am maitheadh dhuit,
no fàdh, Eirich, agus imich ?" Luc. v. 23. Whe-
ther is it easier to say. Thy sins be forgiven thee,
or to say. Rise and walk ? Utrum est facilius
dicere, Remissa sunt tua peccata tibi ; aut dicere.
Surge, et ambula.
UsACHD, s. f hid. (Usadh), Easiness, facility : faci-
litas. C.'S.
UsAD, -AID, s, ni. (Usa), Easiness, degree of easi-
ness : facilitas, facilitatis gradus. C. S.
Ùsgaidh, -E, Of//. (Uisge). 1. Watery, moist: hu-
midus, madidus, uvidus. C. S. 2. Clammy, grea-
sy : glutinosus, vel pinguis. C. S.
Ùsgaidheachd, s. f. ind. (Ùsgaidh). 1. Wateri-
ness, moistness : humor, rei natura madida. C. S.
2. Clamminess, or greasiness : glutinosa rei natu-
ra, vel pinguedo ingrata. C. S.
UsGAR, -air, et USGRACII, -AN, et -GRAICHEAN,
s.m. 1. A jewel, any ornament: gemma, orna-
mentura, sensu generali. Mar usgair de 'n or fhior-
ghlan." Gnà. xxv. 12. As an ornament of fine
gold. Sicut ornamentum auri perpuri. " Usgar-
bràghaid." C. S. A neck-lace : monile. " Usgar-
làimhe." C. S. A bracelet : armilla. 2. A bell
on liquor : globulus in liquoris superficie. A. Mac-
don. 80.
UsGARACH, -AICHE, odj. (Usgar), Ornamented with
laces, or jewels : geramis ornatus. C. S.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence