Skip to main content

‹‹‹ prev (186)

(188) next ›››

(187)
TAI
177
TAI
Taghach, -aiche, adj. (Tagh), Choosing, that
chooses : eligens. C. <S'.
Taghadh, -aidh, s. m. et pres. part. v. Tagh, 1.
Choosing, act of choosing, electing, or selecting :
ehgendi, seligendi, deligendi actus. C. S. 2. A
choosing, or election : electio. C. S. 3. Any thing,
person, or persons chosen : res quaevis, vel vir, vel
viri ab aliis, electione, separati. Rom. xi. 7. 4. The
best of any thing : rei ulliiis optimum. " Lion e le
taghadh nan cnàmh." Esec, xxiv. 4. Fill it with
the choice of the bones. Imple illam delectu ossi-
uni.
Taghail, -aidh, th, v. a. C. S. Vide Taoghail.
Taghairm, -E, -EAN, «.y; 1. An echo: sonus re-
percussus, vocis imago. 3Iaef. V. 2. An ancient
mode of divination : aiiguriura edicendi modus an-
tiquus. Mac/. V.
Taghairmeach, -eiche, adj. (Taghairm), Echoing,
responsive -. sonitum repercussum, vel vocis imagi-
nem edens. C. S.
Taghan, -ain, -an, «. m. The pole-cat, or martin :
putorius, vel niartina. C. S.
Taghanach, -aiche, ad/. (Taghan). 1. Abound-
ing in pole-cats, or martins : putoriis, vel martinis,
frequens. C. S. 2. Cross, cankered : perversus,
pervicax. C. S.
'T AGHT A, adj. etpret. part. V. Tagh. 1. Chosen, e-
lected, selected : electus. C S. 2. Excellent : exi-
raius. C. S.
Tagrach, -aiche, adj. (Tagair). 1. Argumenta-
tive, using arguments : argumenta adhibens. C. S.
2. Pleading, that pleads : causas agens. C. S.
3. Fond of pleading : causas agendi studiosus.
C. S. 4. Craving, soliciting : solicitans. C. S.
5. Apt to crave, importunate : ad solicitandum
proclivis, importunus.' C. S.
Tagradair, -e, -ean, «. m. (Tagradh, et Fear),
O'B. et C. S. Vide Tagaireach, et potius, " Fear-
tagraidh."
Tagradh, -aidh, -aidhean, s. m. et pres. part. v.
Tagair. 1. Pleading, act of pleading : causam
agendi actus. C. S. 2. A pleading, or plea :
causae agitatio, vel actio. C. S. 3. Craving, act
of craving, or claiming as a right : solicitandi, ut
debitum aliquid solicitandi actus. C S. 4. Rea-
soning, act of reasoning : ratiocinandi actus.
C.S.
Taibh, -e, s. m. MSS. Vide Tabh.
• Taibhearn, -eirn, -an. MSS. Vide Tàbharn.
Taibheid, -e, -ean, s. f. MSS. Vide Taifeid.
• Taibhle, s. pi. tables : tabulae. OR. Wei.
Tabl. Arm. Taul, et Taol.
• Taibhleis, s.f. A backgammon table, the game
of backgammon : ludus latrunculorum. MSS.
et OR. q. vide in voc.
• Taibhleis-bheag, s.f. The game of draughts :
ludus latrunculorum simplicior. O'R.
. Taibhliosg, -isg, s.f. MSS. Vide Tàileasg.
Taibhs, \-e, -ean, s.f. 1. The shade of a de-
Taibhse, j parted person, supposed to inhabit the
clouds : manes, alicujus adhuc mortui umbra, nu-
bes incolere credit! antiquitùs apud Gaelos.
Vol. II.
" Sud taibhse Morghlain na mais,'
" Triath Shli'ghlais nan iomadh sruth."
-S". D. 28.
Behold the shade of the beautiful Morglan, the
chief of Sliglas of many streams. En umbra
Morglani pulchritudinis, principis Sliglas multo-
rum rivorum. 2. A vision, apparition, ghost,
spectre, or phantom : spectrum, larva.
" Snàmh seachad tha gealach na h-oidhche :
" te so eididh taibhsean o shean
" An dliith-ghleus am measg na gaoithe."
Tem. vii. 8.
The moon of night floats along : with this the
ancient ghosts shall clothe their quick (minute)
movements in the wind. Natans-praeter est luna
noctis : cum hac vestient larvae ab antiquo (tem-
pore) suam arctam agilitatem inter ventos (ven-
tum). 3. A vision, seen by the faculty or gift of
second-sight : visio, vel apparitio casus adhuc fu-
turi, deuteroscopià percepta. C. S. Germ. Teu-
schen, decipere, eludere. Wacht. Pers. i^ijUa
ta-ef. A ghost, or apparition : larva.
Taibhseach, -eiche, adj. (Taibhse). 1. Shadowy,
ghost-like: larvae vel spectro similis. C. S. 2.
Superstitious, silly: ad superstitionem proclivis,
insulsus. C. S.
Taibhsear, -eir, -an, s. m. (Taibhse, et Fear),
A visionary, one that has the supposed faculty of
the second sight: visuum inanium è deuterosco-
pia fictor. C. S.
Taibhsearachd, s.f. ind. (Taibhsear), The se-
cond sight : facultas inanium visuum. C. S.
Taibid, -e, -ean, s.f. A taunt, in speech: convi-
tium. Proviri.
Taibideach, -eiche, adj. (Taibid). Taunting,
giving taunts : convitiis prosequens. C. S.
Taibse, s.f. hid. Propriety of speech : jus et norma
loquendi, sermonis concinnitas. " Leabhar taibse."
MSS. A grammar : grammatica.
Taibseach, -eiche, rnlj. (Taibse), Accurate in
speech, grammatical : sermone accuratus, gram-
maticus. C. S.
Taic, -e, s.f. ]. A prop: fulcrum. C. S. 2.
Strength, vigour : robur, vigor. " Cha 'n 'eil taic
ann." C. S. He (or it) has no strength. Robur
non inest illi. 3. Dependence : fiducia. " Leig
do thaic." C. S. Lean, depend upon : innitere,
in aliquo fiduciam habe. " An taic." C. S. Lean-
ing : innitens.
" Bha laoich ri 'n sleaghan ati taic."
S.D.3.
Heroes leaned upon their spears. Innitebantur
heroes (se) suis hastis. " An taic" adv. Close
to, adjoining, in contact : prope, contactù. C. S.
Taic, -idh, th, v. a. (Taic, s.) 1. Support : sus-
tine. Sh. 2. Recommend, patronise : comraenda,
patrocinare. <S7(. et MSS.
Taiceachd, s.f. ind. (Taic), One's utmost exer-
tions : nisus virium extremus. Macf. V.
TaiCeadh, -idh, s. m. et 2}res. part. v. Talc. 1.
Supporting, act of supporting : sustinendi actus.
Z

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence