Skip to main content

‹‹‹ prev (147)

(149) next ›››

(148)
SPA
138
SPA
textoris. Scot Spoole, et Spule. Jam. Germ.
Spule. Belg. Spoel. iSwed. Spole. Isl. Spola.
Spàl, -a, -an, s. m. C. S. Vide Spathalt.
Spàlach, -AiCHE, a<^". (Spàl). 1. Having shuttles :
radiis textoris instructus. C. S. 2. Like a weaver's
shuttle : radio textoris similis. C. S. 3. C. S.
Vide Spathaltach.
Spàlag, -aig, -AN, s.f. 1. A pea-cod : pis: siliqua.
Mac/. V. 2. The stroke of an oar in rowing: re-
niigii ictus. C. S. 3. A small spoon : cochlear
parvum. C. S. 4. A piece of the dried bark of a
tree : corticis siccatEe fragmentum. C. S.
Spàladair, -e, -ean, (Spàl, et Fear), A maker of
shuttles : radiorum textoriorum fabricator. C. S.
Spalla, \ -AiDH, -ban, s.w. 1. A wcdgc : cu-
Spalladh, I neus. Li/i. et O'B. 2. A fragment
of stone used in building : lapidis ' fragmentum in
parietem condendo utile. C *S'.
Spalp, -AIDH, sp, v.a. et n. C. S. Vide Spailp.
Spalpadh, -AIDH, s.m. etpres. part. v. Spailp. CS.
Vide Spailpeadh.
Spalpair, -e, -ean, s. m. C. S. Vide Spailpear.
Spang, -aing, et -a, -an, s.f. 1. Any small thin
plate of metal : bractea, bracteola. MSS. 2.
Any thing shining, or sparkling : quicquid fulgens,
splendens, vel coruscans. A. M'£>. 99. Anffl.
Spangle.
Spangach, -aiche, adj. (Spang). 1. Abounding in
small thin plates of metal : bracteis, vel bracteolis
frequens. C. S. 2. Like a small, or thin plate of
metal : bracteolae similis. C. S. 3. Shining, spark-
ling : nitens, fulgens, splendens. C. S.
Spann, -AIDH, SP, V. a. Sever, cut asunder, divide :
seca, disseca, seceme. MSS.
Spannadh, -AIDH, s. m. et pres. 2>art. v. Spann. Se-
vering, act of severing, cutting asunder, or divid-
ing : secandi, dissecandi, secernendi actus.
" Ni iad smùis is feòil a spannadh."
A. Macdon. 127.
They will cut asunder maiTow and flesh. Secer-
nent medullam et carnem.
Spaoil, -iDH, SP, V. a. Wrap up, swathe, swaddle :
fasciis involve. C S.
Spaoileadh, -idh, «. m. et pres. part. v. Spaoil.
Wrapping, act of ^vrapping up, swathing, swad-
dling : fasciis involvendi actus. " An uair a rinn
mi neul 'n a thrusgan di, agus tiugh dhorchadas
'h a c\\x\os-spaoilidh di." lob. xxxviii. 9. When I
made the cloud the garment thereof, and thick
darkness a swaddling band for it. Quum facie-
bam nubem indumentum ei, et caliginem cunabu-
laei.
Spar, -a, -an, s. m. C. S. Vide Spàrr, s.
Sparasach, -aiche, orf/'. CS. Vide Spairiseach.
Spàrdan, -ain, -an, *. m. I. A roost, a hen-roost:
gallinarium. C. S. 2. A little eminence, or hill
fiat at top : colliculus plana vertice. C. S.
Spàrdanach, -aiciie, adj. (Spàrdan). 1. Having
roosts, abounding in roosts : gallinariis frequens. C.
S. 2. Like a roost : gallinario similis. C. S.
Spàrr, -aidh, SP, V. a. (Spàrr, s.) 1. Drive, as a
nail, or a wedge : impelle, adige, ut cuneum, vel
clavum. C. S. 2. Induce by force : vi rem quam-
vis indue. C. S. 3. Fix, nail : fige, infige, clavum
fige vel infige.
" Spàrr e f ' a chroich ar n-ain-tighearn."
3Iacf. Par. xxii. 3.
He nailed to his cross our tyrant. Fixit ad suam
crucem nostrum tyrannum. 4. Thrust : trude. C.
S. 5. Enforce by argument, inculcate : coge, ar-
gumentis robora, vel confirma, inculca, itera. C. S
Spàrr, -ARRA, -AN, s. m. 1. A joist, a beam, a spar
of wood : trabs. 3Iacf. V. 2. A cross beam joining
together the opposite rafters supporting the roof of
a house : trabs transversa tigna adversa tectum do-
mus sustinentia conjungens. C. S. 3. A roost, a
hen-roost : gallinarium.
" Cha bhi coileach air an spàrr,
" Nach faigh am bàs ma 's urrain mi."
K. Mackenz. 28.
There will not be a cock upon the roost that will
not be killed (lit. receive death), if I can. Non e-
rit gallus in gallinario qui non accipiet mortem si
possim.
Sparradh, -aidh, *. »». et pres. part. v. Spàrr. 1.
Driving, act of driving, as a nail, or wedge : im-
pellendi, adigendi, ut cuneum, vel clavum actus.
C. S. 2. Act of inducing by force : vi rem ali-
quam inducendi actus. C. S. 3. Fixing, act of
fixing, or nailing : figendi, infigendi, clavum figen-
di actus. C. S. 4. Thrusting, act of thrusting :
trudendi actus. C. S. 5. Enforcing, act of en-
forcing by argument, urging, or inculcating : co-
gendi, argumentis roborandi, vel confirmandi, in-
culcandi actus. C. S. G. An injunction, a charge :
injunctio, mandatum. C. S. Germ. Sperren, clau-
dere impediraento transverse. IVacht. A. Sax.
Sparran. Bclg. Sperren.
Sparrag, -aig, -AN, s. f. A bridle-bit : lupatum.
" Na bi mar each, no mar mhuileid, aig nach 'eil
ciall ; d' an cuirear sparrag agus strian n am beul."
Salm. xxxii. 9. Be not like a horse, or a mule,
who has no understanding, in whose mouth a bit
and bridle are put. Ne esto ut equus aut niu-
lus cui non est intelligentia, quibus imponuntur lu-
patum et fra:num in eorum ore. 2. An intricacy,
a difficulty : perplexitas, difficultas.
" 'S tu gu 'm fuasgladh gach sparrag."
R. M'D. 276.
It is thou that would5t solve every difficulty. Est
tu qui solveres omnem difficultatem. 3. An undue
vehemence in speaking, or enforcing an argument,
positiveness, petulance : inter loquendum, vel ar-
gumentum nimia vehementia, obstinatio, pervica-
cia. A. Mac(hn.2\Q. 4. A nail: clavus. MSS.
Sparragach, -aiche, adj. (Sparrag). 1. Having a
bit, as a bridle : lupato instructus. C. S. 2. Dif-
ficult, intricate : perplexus, difficilis. C. »S'. 3. Ob-
stinate, petulant, or vehement in assertion : inter
loquendum obstinatus, pervicax, vehemens. C. S.
Sparran, -ain, -an, «. m. dim. of Sparr. 1. A bolt,
or bar : obex. C. S. " Sparran-doruis." Macf. V.
A door-bolt : obex. 3. li. M'D. 248. Id. q.
Sparrag, 3.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence