Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
RIB
RiASPAicHE, \s.f.ind. 1. Coarseness: crassities.
RiASPLAicHE, j C. S. 2. Confusion : confusio,
permixtio. C. S.
RiAsp-sHuiL, -ÙLA, -EAN, s.f. (Riaspach, et Sùil),
A blear eye : lippus oculus. Provin.
RiASP-sHuiLEACH, -EiCHE, 6«^". (Riasp-shuil), Blear
eyed : lippus. Provin.
RiASTAiR, -TRAIDH, R, V. a. et ti. 1. Become tur-
bulent, or disorderly : turbiilentus fi. C. S. 2.
Confuse, disturb, put into disorder, breed confu-
sion, or strife : perturba, disturba, inquieta, rixas
fove. C. S. 3. Wander hither and thither : hue
illuc vagare. C. S.
RiASTRADH, -AiDH, -EAN, s. m. ct pres. part. V. Rias-
tair. 1. Turbulence, disorder, disorderly con-
duct : turbulentia, morum effraenatio. C. S. 2.
State of becoming turbulent, or disorderly in con-
duct : in turbulentiam, vel morum effraenationem
delabendi status. C. S. 3. Act of confusing, dis-
turbing, putting into disorder, or breeding strife :
perturbandi, inquietandi, rixas fovendi actus. C.
S. 4. Act, or habit of wandering hither and thi-
ther : hue illuc vagandi actus, vel consuetudo. C. S.
RlASTRAiDH,/tt^ V. Riastair, q. vide.
RiASTRANACH, -AiCHE, adj. (Riastradh), Turbulent,
disorderly, of dissolute habits : turbulentus, mori-
bus eSrsenatus. C. S.
RiASTRANACHD, S.f. hid. (Riastranach), Turbulence,
disorderliness, dissoluteness of manners : turbulen-
tia, morum effraenatio. C. S.
RiATACH, -AICHE, adj. 1. Wanton, immodest : las-
civus, impudicus. C. S. 2. Illegitimate : non le-
gitimus, nothus, adulterinus. Stew. Gloss. 3. Fo-
reign : peregrinus. Stew. Gloss.
RiATACHAS, -Ais, s. m. (Riatach). MSS. et C S.
Vide Riataidheachd.
RiATAicHE, s.f. ind. (Riatach), Illegitimacy, state
of being born in fornication, bastardy : natalium,
vel ortus infamia. C & " Leanabh riataiche."
C. S. A bastard child : filius nothus, vel filia no-
tha.
RiATACHD, S.f. ind. (Riatach), Wantonness, immo-
desty, immodest mirth : lascivia, impudicitia, las-
civa laetitia. A. M'D. 126.
Riataidheachd, s.f. ind. (Riatach). I. C. S. Id.
q. Riatachd. 2. Fornication : fornicatio. " Rinn
e riataidheachd." N. H. He has committed forni-
cation. Scortatus est ; lit. Fecit fornicationem.
RiATANACH, -AICHE, o^. Neccssary : necessarius.
Provin.
RiATANAS, -AIS, s. TTi. (Riatanach), Necessity : ne-
cessitas. Provin.
Rib, -idh, r, v. a. (Ribe), Ensnare : illaquea. C. S.
Rib, 1 -e, -eachan, s. m. 1. A hair: capillus.
Ribe, j MSS. et C. S. 2. A rag, a clout, a tatter,
panniculus. Sh. 3. A gin, a snare : laqueus, in-
sidix. " Am feud eun tuiteam ann an lion air an
talamh, far naeh 'eil aon rib air a shon ?" Am. iii.
5. Can a bird fall into a snare (net) upon the
earth, where there is no gin for him ? An possit
avis cadere in rete supra terram, ubi nullus est la-
queus ei ? Hebr. 3^N areb.
Vol,. II.
17 RIB
RiBEACH, -EICHE, adj. (Ribe). 1. Rough, hairy:
villosus, hirsutus. " Agus a' ghabhar ribeach 's e
sin righ na Greige." Dan. viii. 21. And the rough
goat, that is the king of Grecia. Et hircus villo-
sus, ille est rex Graeciae. 2. Entangling, ensnaring :
illaqueans. C. S.
RiBEACHAiL, -E, adj. (Ribcach, 2.) Ensnaring, rea-
dy to ensnare : illaqueans, ad illaqueandum promp-
tus, vel paratus. C. S.
RiBEACHAN, pA of Ribe, q. vide.
RiBEACHAs, -Ais, s.m. (Ribcach, 2.) 1. A tendency,
or readiness to ensnare : ad illaqueandum promp-
titudo. C. .S". 2. State of being ensnared : illaque-
ati status. C. S.
RiBEACHD, s. f. ind. (Ribeach). 1. Hairiness,
roughness : villositas. C. S. 2. C. S. Id. q. Rib-
eachas.
RiBEADH, -IDH, S.m. et pres. part. v. Rib. Ensnar-
ing, act of ensnaring, or entangling : illaqueandi,
irretiendi actus. " Agus ghabh iad comhairle
cionnus a dh'fheudadh iad esan a ribeadh 'h a
chainnt." Mai. xxii. 15. And they took counsel
how they might entangle him in his talk. Et ce-
perunt consilium quomodo illaquearent ilium in
ejus sermone.
Rtbeag, -eig, -AN, s.f. dim. of Ribe. 1. A hair, a
little hair : capillus, capillamentum. C S. 2. A
small rag, clout, or tatter : panniculus exiguus. C.
S. 3. A tassel, or fringe : ornamentum pendulum,
fimbria. C. S. 4. A bunch of any thing hairy :
fasciculus è re quavis hirsuta. C. S.
Ribeagach, -aiche, adj. (Ribeag). 1. Ragged,
clouted, tattered : panniculosus, panniculis obsitus.
C. S. 2. Tasseled, or fringed : ornamentis pen-
dulis instructus, vel fimbriatus. C. S. Abounding
in hairy bunches: fasciculis hirsutis frequens. C.S.
RiBEAN, -EiN, -an, s. m. A ribband, fillet : vitta,
crinale. C. S. Fr. Ruban.
RiBEANACH, -AICHE, odj. (Ribcan), Dressed with rib-
bands, abounding in ribbands : vittis ornatus, a-
bundans, vel vittae similis. C. S.
RiBH, prep, conjoined with pers. pron. pi. (Ri, et
Sibh), To you, against, or with you : ad vos,
contra vos. " Gu firinneach tha mi ag ràdh ribh"
Mat. xix. 23. Verily I say unto you. Verè dico
vobis. " Cuirear na nithe so uile ribh." Mat. vi.
33. All these things shall be added unto you.
Adjicientur haec omnia vobis. Vide Ri, prep.
RiBHEiD, -E, -EAN, S.f. 1. A reed : arundo, vel cala-
mus. C. S. 2. The reed of a bag-pipe, or any
other wind instrument : tibiae utricularis, vel cu-
jusvis ore inflati instrumenti calamus. C. S. 3.
The part of a bag-pipe on which the fingers are
moved in playing : ea tibiae utricularis pars, qua
ad cantandum moventur digiti. C. S. 4. fig. Mu-
sic, a musical note, or voice : melos, tonus mu-
sicus, vel vox musica. C. S.
RiBHEiDEACH, -EICHE, adj. (Ribheid). 1. Furnished
with reeds, as a wind-instrument : arundinibus, vel
calamis instructus sicut instrumentum musicum ore
inflatum. C. S. 2. Musical, melodious : musicus,
canorus. C. S.
RiASPAicHE, \s.f.ind. 1. Coarseness: crassities.
RiASPLAicHE, j C. S. 2. Confusion : confusio,
permixtio. C. S.
RiAsp-sHuiL, -ÙLA, -EAN, s.f. (Riaspach, et Sùil),
A blear eye : lippus oculus. Provin.
RiASP-sHuiLEACH, -EiCHE, 6«^". (Riasp-shuil), Blear
eyed : lippus. Provin.
RiASTAiR, -TRAIDH, R, V. a. et ti. 1. Become tur-
bulent, or disorderly : turbiilentus fi. C. S. 2.
Confuse, disturb, put into disorder, breed confu-
sion, or strife : perturba, disturba, inquieta, rixas
fove. C. S. 3. Wander hither and thither : hue
illuc vagare. C. S.
RiASTRADH, -AiDH, -EAN, s. m. ct pres. part. V. Rias-
tair. 1. Turbulence, disorder, disorderly con-
duct : turbulentia, morum effraenatio. C. S. 2.
State of becoming turbulent, or disorderly in con-
duct : in turbulentiam, vel morum effraenationem
delabendi status. C. S. 3. Act of confusing, dis-
turbing, putting into disorder, or breeding strife :
perturbandi, inquietandi, rixas fovendi actus. C.
S. 4. Act, or habit of wandering hither and thi-
ther : hue illuc vagandi actus, vel consuetudo. C. S.
RlASTRAiDH,/tt^ V. Riastair, q. vide.
RiASTRANACH, -AiCHE, adj. (Riastradh), Turbulent,
disorderly, of dissolute habits : turbulentus, mori-
bus eSrsenatus. C. S.
RiASTRANACHD, S.f. hid. (Riastranach), Turbulence,
disorderliness, dissoluteness of manners : turbulen-
tia, morum effraenatio. C. S.
RiATACH, -AICHE, adj. 1. Wanton, immodest : las-
civus, impudicus. C. S. 2. Illegitimate : non le-
gitimus, nothus, adulterinus. Stew. Gloss. 3. Fo-
reign : peregrinus. Stew. Gloss.
RiATACHAS, -Ais, s. m. (Riatach). MSS. et C S.
Vide Riataidheachd.
RiATAicHE, s.f. ind. (Riatach), Illegitimacy, state
of being born in fornication, bastardy : natalium,
vel ortus infamia. C & " Leanabh riataiche."
C. S. A bastard child : filius nothus, vel filia no-
tha.
RiATACHD, S.f. ind. (Riatach), Wantonness, immo-
desty, immodest mirth : lascivia, impudicitia, las-
civa laetitia. A. M'D. 126.
Riataidheachd, s.f. ind. (Riatach). I. C. S. Id.
q. Riatachd. 2. Fornication : fornicatio. " Rinn
e riataidheachd." N. H. He has committed forni-
cation. Scortatus est ; lit. Fecit fornicationem.
RiATANACH, -AICHE, o^. Neccssary : necessarius.
Provin.
RiATANAS, -AIS, s. TTi. (Riatanach), Necessity : ne-
cessitas. Provin.
Rib, -idh, r, v. a. (Ribe), Ensnare : illaquea. C. S.
Rib, 1 -e, -eachan, s. m. 1. A hair: capillus.
Ribe, j MSS. et C. S. 2. A rag, a clout, a tatter,
panniculus. Sh. 3. A gin, a snare : laqueus, in-
sidix. " Am feud eun tuiteam ann an lion air an
talamh, far naeh 'eil aon rib air a shon ?" Am. iii.
5. Can a bird fall into a snare (net) upon the
earth, where there is no gin for him ? An possit
avis cadere in rete supra terram, ubi nullus est la-
queus ei ? Hebr. 3^N areb.
Vol,. II.
17 RIB
RiBEACH, -EICHE, adj. (Ribe). 1. Rough, hairy:
villosus, hirsutus. " Agus a' ghabhar ribeach 's e
sin righ na Greige." Dan. viii. 21. And the rough
goat, that is the king of Grecia. Et hircus villo-
sus, ille est rex Graeciae. 2. Entangling, ensnaring :
illaqueans. C. S.
RiBEACHAiL, -E, adj. (Ribcach, 2.) Ensnaring, rea-
dy to ensnare : illaqueans, ad illaqueandum promp-
tus, vel paratus. C. S.
RiBEACHAN, pA of Ribe, q. vide.
RiBEACHAs, -Ais, s.m. (Ribcach, 2.) 1. A tendency,
or readiness to ensnare : ad illaqueandum promp-
titudo. C. .S". 2. State of being ensnared : illaque-
ati status. C. S.
RiBEACHD, s. f. ind. (Ribeach). 1. Hairiness,
roughness : villositas. C. S. 2. C. S. Id. q. Rib-
eachas.
RiBEADH, -IDH, S.m. et pres. part. v. Rib. Ensnar-
ing, act of ensnaring, or entangling : illaqueandi,
irretiendi actus. " Agus ghabh iad comhairle
cionnus a dh'fheudadh iad esan a ribeadh 'h a
chainnt." Mai. xxii. 15. And they took counsel
how they might entangle him in his talk. Et ce-
perunt consilium quomodo illaquearent ilium in
ejus sermone.
Rtbeag, -eig, -AN, s.f. dim. of Ribe. 1. A hair, a
little hair : capillus, capillamentum. C S. 2. A
small rag, clout, or tatter : panniculus exiguus. C.
S. 3. A tassel, or fringe : ornamentum pendulum,
fimbria. C. S. 4. A bunch of any thing hairy :
fasciculus è re quavis hirsuta. C. S.
Ribeagach, -aiche, adj. (Ribeag). 1. Ragged,
clouted, tattered : panniculosus, panniculis obsitus.
C. S. 2. Tasseled, or fringed : ornamentis pen-
dulis instructus, vel fimbriatus. C. S. Abounding
in hairy bunches: fasciculis hirsutis frequens. C.S.
RiBEAN, -EiN, -an, s. m. A ribband, fillet : vitta,
crinale. C. S. Fr. Ruban.
RiBEANACH, -AICHE, odj. (Ribcan), Dressed with rib-
bands, abounding in ribbands : vittis ornatus, a-
bundans, vel vittae similis. C. S.
RiBH, prep, conjoined with pers. pron. pi. (Ri, et
Sibh), To you, against, or with you : ad vos,
contra vos. " Gu firinneach tha mi ag ràdh ribh"
Mat. xix. 23. Verily I say unto you. Verè dico
vobis. " Cuirear na nithe so uile ribh." Mat. vi.
33. All these things shall be added unto you.
Adjicientur haec omnia vobis. Vide Ri, prep.
RiBHEiD, -E, -EAN, S.f. 1. A reed : arundo, vel cala-
mus. C. S. 2. The reed of a bag-pipe, or any
other wind instrument : tibiae utricularis, vel cu-
jusvis ore inflati instrumenti calamus. C. S. 3.
The part of a bag-pipe on which the fingers are
moved in playing : ea tibiae utricularis pars, qua
ad cantandum moventur digiti. C. S. 4. fig. Mu-
sic, a musical note, or voice : melos, tonus mu-
sicus, vel vox musica. C. S.
RiBHEiDEACH, -EICHE, adj. (Ribheid). 1. Furnished
with reeds, as a wind-instrument : arundinibus, vel
calamis instructus sicut instrumentum musicum ore
inflatum. C. S. 2. Musical, melodious : musicus,
canorus. C. S.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Dictionarium scoto-celticum > Volume II > (27) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76475268 |
---|
Shelfmark | Blair.304 |
---|---|
Attribution and copyright: |
|
More information |
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|