Skip to main content

‹‹‹ prev (19)

(21) next ›››

(20)
REI
queni necandi actus. C. S. 2. State of becoming
lean, or emaciated : macilentus, vel emaciatus fien-
di status. C. S.
Reangaich, -idh, r, v. a. et n. C. S. Id. q. Reang, v.
Reangaichte. pret. part. v. Reangaich. Starved
with hunger, lean, cadaverous : fame consumptus,
vel necatus, macilentus, cadaverosus. C. S.
Reangair, -e, -ean, s.m. (Reang, et Fear), A loi-
terer, lingerer : cunctator. C. S
Reancaireachd, s. f. hid. (Reangair), Indolence,
lingering, sloth : inertia, ignavia, desidia. C. S.
- Reann, -a, -an, s. m. 1. A star : stella. MSS.
2. Land, soil : solum, gleba. O'R. 3. A coun-
try : regie. O'R.
• Reanna, s. pi. Stars : stellae, astra. O'R.
Reannach, -aiche, adj. Spotted, or striped : ma-
culis, vel lineis varii coloris distinctus. Provin.
" Breacadh reannach." Provin. A spotted sky,
a certain appearance of the clouds : coela cum nu-
bibus varii coloris distincta.
Reannach, -aich, s. m. A mackerel : scomber
scomber. C.S.
Reannag, -aig, -an, s. f. A star: sidus, stella.
Gen. i. 16. inarg.
Reannagach, -aiche, a«J?. (Reannag), Starry: stel-
latus, sidereus. C. S.
« Reannair, -e, -ean, (Reann, et Fear), An astro-
loger : astrolpgus. C. S.
Reasach, -AicuE, arf/. Prattling, talkative: garru-
lus, loquax. Provin.
RÈASAN, -AiN, s. m. Vide Reusan.
RÈASANAICH, -IDH, R, V. (Rèasan). Vide Reusan-
aich.
Reasgach, -aiche, adj. 1. Stubborn, froward, per-
verse : contumax, morosus, protervus. Macf. V. et
C. S. 2. Irascible : iracundiae obnoxius. C. S. 3.
Restive, impatient : refractorius, ira: impotens. C.S.
Reasgachd, s. f. ind. (Reasgach). 1. Stubborn-
ness, frowardness : protervitas, contumacia. C. S.
3. Irascibility : iracundia. C. S. 3. Restiveness,
impatience : impatientia. C. S.
Reasgaiche, I s.f. ind. (Reasgach). C. S. Id.
Reasgaicheachd, f q. Reasgachd.
Reasgaiciiead, -eid, s. m. (Reasgach), Stubborn-
ness, degree of stubbornness, contumacy, irasci-
bility, impatience : contuniacise, protervitatis, ira-
cundiae gi-adus. C. S.
RÈASG-SHUIL, -ÙLA, -EAN, s. /. A blcar-eyc : lip-
pitudo. Provin.
RÈASG-SHUILEACH, -EiciiE, adj. (Rcasg-shuil),
Blear-eyed : lippus. Provin.
• Reatas, -ais, s. m. Enmity, hatred : invidia, odi-
um. Llk.
Reath, a, -an, s. m. C. S. Vide Reithe.
Reathachas, ì -ais, et -aidh, s. m. C. S. Vide
Reathadh, j Reitheachas.
Reibh, jorep. conjoined with pers.pron. (Ri, et Sibh).
C. S. Vide Ribh.
Reic, -e, s. m. et pres. part. v. Reic. A sale,
selling: venditio. C. S. Vide Reiceadh.
Reic, -idh, r, v. a. Sell, or vend : vende. " Ceann-
aich an fhirinn, agus na reic i." Gtia. xxiii. 23.
10 REI
Buy the truth, and sell it not. Compara verita-
tem, ac non vendito earn.
Reic, -idh, r, v. n. Roar, howl : ejula. C S.
Reiceach, -eiche, adj. (Reic). 1. Selling, fond of
selling : vendens, vendendi cupidus. C. S. 2.
Saleable : vendibilis. C. S.
Reiceadair, -e, -ean, s.m. (Reiceadh, et Fear),
A seller : venditor. C. S.
Reiceadaireachd, s. /. ind. (Reiceadair), A sell-
ing, business of a seller : venditoris occupatio. C.S.
Reiceadh, -idh, s. m. et ])res. part. v. Reic. Sell-
ing, act of selling : venditio, vendendi actus. C. S.
Reiceach, -eiche, adj. (Reic), Roaring, howling :
ejulans. C. S.
Reiceadh, -idh, \ s. m. et pres. part. v. Reic. A
RÈICEIL, -E, j roaring, act of roaring or howl-
ing : ejulatio, ejulandi actus. A. M'D. et MSS.
IIeìcte, pret. part. V. Reic. Sold: venditus. C.S.
Reidh, -e, -ean, ,«. m. A plain : planities.
" Fo Ard-bheinn tha h-uaigh 's an reidh."
Fine/, iii. 141.
Beneath Ardven, her grave is in the plain. Sub
Ardvene est ejus tumulus in planitie.
Reidh, r/en. of Riadh, q. vide.
Reidh, -e, adj. 1. Plain, level : planus.
" Air casan direach, reidh."
Ross. Salm. xxvii. 11.
Upon a straight and level path. Per viam direc-
tam (et) planam. 2. Smooth, polished : laevigatus,
praepolitus.
" Tharruing e "m bogha gu chùl,
" fceum a thaifeid iùthaidh ièidh." Fing. ii. 505.
He drew the bow (lit. to its back) ; a polished ar-
row leaped fi-om its string. Traxit arcum ad dor-
sum ; exiliit ab ejus nervo sagitta laevigata. 3.
Straight : rectus, directus. C. S. 4. Free, ex-
empt : liber, solutus, expers, liberatus. " Tha mi
reidh 's e." C. S. I am free from, or rid, of him,
or it. Sura liber, vel solutus ab illo, lit. et ille,
vel illud. 5. Reconciled, at peace : conciliatus.
" Oir ma 's e air dhuinn bhi "n ar naimhdibh, gu
'n d' rinneadh reidh ri Dia sinn tre bhas a mhic ;
is mo gu mòr, air dhuinn bhi air ar dèanamh
reidh, a shaorar tre a bheatha sinn." Rom. v. 10.
For if, when we were enemies, we were reconciled
to God by the death of his son, much more, being
reconciled, we shall be saved by his life. Nam si
sit, quod quum essemus inimici, reconciliati fuimus
Deo per mortem ejus filii, niulto magis, reconcilia-
tis nobis, servabimur per ipsius vitam. 6. Safe,
not dangerous : tutus, incolumis, securus, niinimè
periculosus.
" Ach ni 'n reidh dhol a shineadh lann,
" Ris an ti leis 'n do cheangladh Conal."
Gill. 26.
But it is not safe to go to stretch spears against
him by whom Conal was bound. Sed non est tu-
tuni ire extensum hastas adversus ilium à quo li-
gatus fuit Conalus. 7. Ready, prepared : paratus.
C. S. 8. Disentangled, not ravelled : extricatus,
minimè plicatus. C. S. 9. Harmonious, melodi-
ous : modulatus, canorus.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence