Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
293
Is tròm an iorram 's an t-iomradh.
'Tis heavy to chant and row.
See ' Cha 'n urrainn domh 'h-eigheach '.
Is trom an uallach an aois. Age is a heavy load.
Grave senectus est hominibiis pondus. — Lat.
Is trom buiir an t-sean laoich.
Heavy is the old herds Uoio.
See ' Is fhurasda buill' '.
Is trom dithis air aon duine.
Tiuo to one are heavy odds.
See 'Cothrom'.
Is trom dithis air an aon mhèis, gun ac' acli an t-aon
ghleiis.
Two are heavy on one dish, when there is hut one ration.
Is trom eaUach gun iris.
Heavy is the load without a rope to hold hy.
None of the Dictionaries give this meaning of the word ' iris,'
which in the Hebrides is the common term for the rope with
which a creel or a bundle of any kind is carried.
Is trom geum bo air a h-aineol.
Heavy is the coiv's low in a strange fold.
Is àrd gèum bò air a h-aineòlas.— Jr.
Is trom na tubaistean air na slibistean.
Mishaps many fall on slovens.
Is trom snithe air tigh gun tubhadh.
Rain-drops come heavy on a house unthatched.
Is truagli a' bhantrach a' pliiob.
The hay pipe is a miser ahle widow.
Pipers have generally been very imjirovident.
Is truagh nach bu cheaird sinii gu leir an diugh.
'Tis a pity ive were not all tinkers to-day.
Said by Alexander MacDonell, son of Colla Ciotach (Colkitto),
after having received great help in a fight from an Atholl tinker
named Stewart.
Is truime 'clmead na 'n eallach.
Tlie groan is heavier than the load.
Is tu fhein a tliòisich an toiseach, mar 'thuirt an
t-amadan ris an tarbh.
You hegan it yourself, as the fool said to the htdl.
The story is that a fool was passing through a field where a
Is tròm an iorram 's an t-iomradh.
'Tis heavy to chant and row.
See ' Cha 'n urrainn domh 'h-eigheach '.
Is trom an uallach an aois. Age is a heavy load.
Grave senectus est hominibiis pondus. — Lat.
Is trom buiir an t-sean laoich.
Heavy is the old herds Uoio.
See ' Is fhurasda buill' '.
Is trom dithis air aon duine.
Tiuo to one are heavy odds.
See 'Cothrom'.
Is trom dithis air an aon mhèis, gun ac' acli an t-aon
ghleiis.
Two are heavy on one dish, when there is hut one ration.
Is trom eaUach gun iris.
Heavy is the load without a rope to hold hy.
None of the Dictionaries give this meaning of the word ' iris,'
which in the Hebrides is the common term for the rope with
which a creel or a bundle of any kind is carried.
Is trom geum bo air a h-aineol.
Heavy is the coiv's low in a strange fold.
Is àrd gèum bò air a h-aineòlas.— Jr.
Is trom na tubaistean air na slibistean.
Mishaps many fall on slovens.
Is trom snithe air tigh gun tubhadh.
Rain-drops come heavy on a house unthatched.
Is truagli a' bhantrach a' pliiob.
The hay pipe is a miser ahle widow.
Pipers have generally been very imjirovident.
Is truagh nach bu cheaird sinii gu leir an diugh.
'Tis a pity ive were not all tinkers to-day.
Said by Alexander MacDonell, son of Colla Ciotach (Colkitto),
after having received great help in a fight from an Atholl tinker
named Stewart.
Is truime 'clmead na 'n eallach.
Tlie groan is heavier than the load.
Is tu fhein a tliòisich an toiseach, mar 'thuirt an
t-amadan ris an tarbh.
You hegan it yourself, as the fool said to the htdl.
The story is that a fool was passing through a field where a
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Collection of Gaelic proverbs and familiar phrases > (333) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76280953 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|