Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
OF THE HIGHLAND CLANS.
155
I cannot part with Jlari without quoting a verse or two of the " croon,"
or chaunt : —
AN CKONAN. — THE CROON.
Gu dun turaideach ard,
gu dun turaydach ard
Am bidh tunaidh nam bard,
am bi' tnnay' nam bard
'S na fillidh 's binn dain,
s na filli' 8 binn dayn
'S na'n cupaichean Ian,
s nan cupaychen lann
Aig ol slainte mo ghraidh, Tormaid.
ayg ol slayntè mo yray' tormayd
Aig ol, etc.
B'e sin aros nach crion,
b'e sin aros nach cri-on
Am biadh garaich na 'm piob,
am bi' garaych na 'm pi-ob
'S nan clarsach a stridh,
s nan clarsach a stri'
Is dearsa na 'm pios,
is dersa na 'm pi-03
Air in strachdadh, le fion,
ayr in straca' le fi-on
Ni soils' ann an ghniomh or-cheard.
ni soylsh ann an gni-ov or-cherd
Ni, etc.
B'e do dhuchas 's do dhiial,
be do yuohas s do yu-al
Bhi gu fantalach buain,
vi gu fantalach bu-ayn
Ann an carraid 's an cruadhas ;
ann an carrayt s an cru-a'as
Garg a prosnachadh slnaigh ;
garag a pros-nacha' slu-ay'
Baighael am bnaidh ;
bay'el am buay'
Mosglach an uair foirneart.
mosglach an n-ayr foyrnert
Mosglach, etc.
Leansa, 's na treig,
lensa s na treyg
Cleachda is beus,
clecLda' is beys
To the castle turreted, lofty,
The home of the bards.
And minstrels of sweet lays,
(Who) with flowing cups,
Toast healths to my beloved Norman.
Toast, etc.
That is the mansion not paltry.
Where is heard the streaming notes of
the pipe
And of the harp, in competition ;
And is seen the gleaming of cups,
Charged to the brim with wine.
Radiant in the work of the goldsmiths.
Radiant, etc.
It is thy native and hereditaiy right
To be patient, stedfast,
In extreme conflicts ;
Fierce when exciting the people ;
Compassionate in victory ;
Vigilant in the time of oppression.
Vigilant, etc.
Follow, and forsake not
The customs and virtues
155
I cannot part with Jlari without quoting a verse or two of the " croon,"
or chaunt : —
AN CKONAN. — THE CROON.
Gu dun turaideach ard,
gu dun turaydach ard
Am bidh tunaidh nam bard,
am bi' tnnay' nam bard
'S na fillidh 's binn dain,
s na filli' 8 binn dayn
'S na'n cupaichean Ian,
s nan cupaychen lann
Aig ol slainte mo ghraidh, Tormaid.
ayg ol slayntè mo yray' tormayd
Aig ol, etc.
B'e sin aros nach crion,
b'e sin aros nach cri-on
Am biadh garaich na 'm piob,
am bi' garaych na 'm pi-ob
'S nan clarsach a stridh,
s nan clarsach a stri'
Is dearsa na 'm pios,
is dersa na 'm pi-03
Air in strachdadh, le fion,
ayr in straca' le fi-on
Ni soils' ann an ghniomh or-cheard.
ni soylsh ann an gni-ov or-cherd
Ni, etc.
B'e do dhuchas 's do dhiial,
be do yuohas s do yu-al
Bhi gu fantalach buain,
vi gu fantalach bu-ayn
Ann an carraid 's an cruadhas ;
ann an carrayt s an cru-a'as
Garg a prosnachadh slnaigh ;
garag a pros-nacha' slu-ay'
Baighael am bnaidh ;
bay'el am buay'
Mosglach an uair foirneart.
mosglach an n-ayr foyrnert
Mosglach, etc.
Leansa, 's na treig,
lensa s na treyg
Cleachda is beus,
clecLda' is beys
To the castle turreted, lofty,
The home of the bards.
And minstrels of sweet lays,
(Who) with flowing cups,
Toast healths to my beloved Norman.
Toast, etc.
That is the mansion not paltry.
Where is heard the streaming notes of
the pipe
And of the harp, in competition ;
And is seen the gleaming of cups,
Charged to the brim with wine.
Radiant in the work of the goldsmiths.
Radiant, etc.
It is thy native and hereditaiy right
To be patient, stedfast,
In extreme conflicts ;
Fierce when exciting the people ;
Compassionate in victory ;
Vigilant in the time of oppression.
Vigilant, etc.
Follow, and forsake not
The customs and virtues
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Treatise on the language, poetry, and music of the Highland clans > (167) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76238240 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|