Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
5. ChaiU mi mo mheoghair, agus mo
chuimhne. Am bht'il am fear so 'na dhuine
maeanta ? Nach leòmach a' chaihn ud. Thig
am misgeir agus an duine geòcach gu hochd-
ainn. Tha an crodh a' geumnaich. Uinn na
feallsanaich gèasadaireachd. Lahhair e annan
cosamhlacìid. Cia àluinn do bhùthan, O lacoib.
Is mòr am briseadh cridhe a Ihuaire. Chaidh
na tohhUìirean an tòir air a' mhadadlì ruadh.
Piilaoisg e a pheasair. Dhearmad e a dhleas-
danas. Dire'irich a' ghrian an àird.
6. Taoisinn a' mhin. Tha an duine làidir
rudanach. lonnlaid thu fein ann an uisge.
An 'dcn ma dheireadh do dhithis. Giilac e
an dearc luachrach. Thug an lèigh ieis a
chungaidh leighis. Lion an gunna. Thafhios
agam gu bheil am fear ud connsachail. Crios-
laiciì do leasraidh. Sealladh gruamach àrd.
Faillein na cluaise. Bha e ro-bhruidiineach.
Thàinig calldach raòr air. Tlia am fear ud
air a ciiuihach, IJeairt figheadair. Hinn iad
eudach iìn agus ollaidli. Nacii beag-nàracli an
creutair e .? Bu flilathaii i 'na coiseachd. Uinn
an t-òr-ciieard iodhol deth. — B. Taobh dìàUeìg
16.
7. Uinn e eadar-ghuidhe air son an t-sluaigh.
""Se Criosd fear saoraidh an t-saogiiaii. Tlia
mac an duine air a naomhachadh ie spiorad an
Tighearna. Is còir do gach neacli biii cuimh-
neachaii air a ciìrìch dheireannaich. Thoir
ùmhiachd do àitlieantaibh Dliè. Thagnothuch
a3
chuimhne. Am bht'il am fear so 'na dhuine
maeanta ? Nach leòmach a' chaihn ud. Thig
am misgeir agus an duine geòcach gu hochd-
ainn. Tha an crodh a' geumnaich. Uinn na
feallsanaich gèasadaireachd. Lahhair e annan
cosamhlacìid. Cia àluinn do bhùthan, O lacoib.
Is mòr am briseadh cridhe a Ihuaire. Chaidh
na tohhUìirean an tòir air a' mhadadlì ruadh.
Piilaoisg e a pheasair. Dhearmad e a dhleas-
danas. Dire'irich a' ghrian an àird.
6. Taoisinn a' mhin. Tha an duine làidir
rudanach. lonnlaid thu fein ann an uisge.
An 'dcn ma dheireadh do dhithis. Giilac e
an dearc luachrach. Thug an lèigh ieis a
chungaidh leighis. Lion an gunna. Thafhios
agam gu bheil am fear ud connsachail. Crios-
laiciì do leasraidh. Sealladh gruamach àrd.
Faillein na cluaise. Bha e ro-bhruidiineach.
Thàinig calldach raòr air. Tlia am fear ud
air a ciiuihach, IJeairt figheadair. Hinn iad
eudach iìn agus ollaidli. Nacii beag-nàracli an
creutair e .? Bu flilathaii i 'na coiseachd. Uinn
an t-òr-ciieard iodhol deth. — B. Taobh dìàUeìg
16.
7. Uinn e eadar-ghuidhe air son an t-sluaigh.
""Se Criosd fear saoraidh an t-saogiiaii. Tlia
mac an duine air a naomhachadh ie spiorad an
Tighearna. Is còir do gach neacli biii cuimh-
neachaii air a ciìrìch dheireannaich. Thoir
ùmhiachd do àitlieantaibh Dliè. Thagnothuch
a3
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Treas leabhar air son nan sgoilean Gàe’lach > (7) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76189261 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|