Blair Collection > Dàin spioradail
(112)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
108
Gun tnigse gun chial ac', ma thimchiol siorruidheachd,
'S cha cbual iad diadhachd bbi idir ann ;
Ach baist' a's posadh a's suidb aig orduigbean,
B'e sud an docbas a bba nan ceann.
Ach cliu gu sonruicbt' do Rigb na Gloire,
Tha caocbladb mor air tighinn oirnn san am,
Tba solus gblormbor tigbinn tre na cbeo oirnn,
'S tha an t-uisge beo air dol feadb nan gleann ;
'S tha 'n dream bba gorach nis 'g iarraidh eolas,
'S e an eigb an combnuidb nacb d'thig sibh nail,
A theagasg eolas do Chaledonia,
Nacb bi' sinn doruinneacb aig a cheann.
Sibbs' a fhuair gras gabbaibb truathas 'na tbrath dbinn,
Ma'n d'thig am bas oirnn 's nacb bi sinn ann ;
Thigibh 's feucliaibh dhuinn ratliad tearuaidb,
Gun eolas tha sinn, 's gun ghras 'san am ;
'S an luchd-teagasg blath sin, a dheanadh sta' dhuinn
Air feadh na Gaeltachd tha iad ro ghann,
'S cha tuig sinn Beurla 's cha leugh sinn Gaelic,
'S 6 am peac' 'sam bas rinn ar fagail fann.
Sibbs' fhuair talann, a's gibht', a's grasan,
Labbraibh gu dan ruinn gun bbi nar tosd,
A's sibhse tha saibbir tha feura an trath s' air,
Nis combnaibh each, a's na cunntaibh 'n cosd ;
'S gach neacb fhuair gras bithibh 'g urnuigb ghnath,
Ris 'n Ti as airde' gun tamb, gun chlos,
Lucbd-oibre araidh chuir feadh na Gaelteachd,
Am feadb a's ta sinn aig stol a chos.
B'e ar cleachd o'r n-oige bbi aotrom gorach,
Gun neach a seoladh dhuinn sligb' ni's fearr ;
Bhitbeadh tional mor anns na tigbinn-ceol dhinn,
Bhitheadh seinn air orain, bhitbeadh sporsa a's gaire,
Bhitbeadh cuid le bosd deanamb mionnan mor ann,
'6 an t-Ainm ro oirdheirc ga luaidh le tair,
Gun tnigse gun chial ac', ma thimchiol siorruidheachd,
'S cha cbual iad diadhachd bbi idir ann ;
Ach baist' a's posadh a's suidb aig orduigbean,
B'e sud an docbas a bba nan ceann.
Ach cliu gu sonruicbt' do Rigb na Gloire,
Tha caocbladb mor air tighinn oirnn san am,
Tba solus gblormbor tigbinn tre na cbeo oirnn,
'S tha an t-uisge beo air dol feadb nan gleann ;
'S tha 'n dream bba gorach nis 'g iarraidh eolas,
'S e an eigb an combnuidb nacb d'thig sibh nail,
A theagasg eolas do Chaledonia,
Nacb bi' sinn doruinneacb aig a cheann.
Sibbs' a fhuair gras gabbaibb truathas 'na tbrath dbinn,
Ma'n d'thig am bas oirnn 's nacb bi sinn ann ;
Thigibh 's feucliaibh dhuinn ratliad tearuaidb,
Gun eolas tha sinn, 's gun ghras 'san am ;
'S an luchd-teagasg blath sin, a dheanadh sta' dhuinn
Air feadh na Gaeltachd tha iad ro ghann,
'S cha tuig sinn Beurla 's cha leugh sinn Gaelic,
'S 6 am peac' 'sam bas rinn ar fagail fann.
Sibbs' fhuair talann, a's gibht', a's grasan,
Labbraibh gu dan ruinn gun bbi nar tosd,
A's sibhse tha saibbir tha feura an trath s' air,
Nis combnaibh each, a's na cunntaibh 'n cosd ;
'S gach neacb fhuair gras bithibh 'g urnuigb ghnath,
Ris 'n Ti as airde' gun tamb, gun chlos,
Lucbd-oibre araidh chuir feadh na Gaelteachd,
Am feadb a's ta sinn aig stol a chos.
B'e ar cleachd o'r n-oige bbi aotrom gorach,
Gun neach a seoladh dhuinn sligb' ni's fearr ;
Bhitbeadh tional mor anns na tigbinn-ceol dhinn,
Bhitheadh seinn air orain, bhitbeadh sporsa a's gaire,
Bhitbeadh cuid le bosd deanamb mionnan mor ann,
'6 an t-Ainm ro oirdheirc ga luaidh le tair,
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Dàin spioradail > (112) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76001221 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|