Skip to main content

‹‹‹ prev (356)

(358) next ›››

(357)
VL 1. CONSTRUCTIO VERBl BRITANNICI. 900
bytyw vymbrodyr &(pueri sagacissimi in mundosunl fratresmei) 3,
27 1. ar geireu hynny aaeih hytatterbin (verba haec tverunt usque
ad E.) 2, 34. In initio sententiae ita solet verbum iu tertia per-
sona singularis praecedere substantivum pluralis numeri: arodes
breenhined hinn ha thovyssogion cymry (et dederunt lniec, privi-
legia, reges et principes Cambrorum) Lib. Land. privil. p. 113. y
pellaei y gwyr y wrthaw (remoti erant viri ab eo; sedmox: y
nesseynt toynteti attaw, appropinquabant ei) Mab. 2, 375. ynayker-
flwys y kennadeu (tunc profecti sunt legati) 3, 2GS. acualydiffy-
kyei eu meirch (et cuiu perierunt equi eorum) 3, 270. yny dygwy-
dawd y meirch ar euglinyeu (doncc deciderunt equi in genua sua)
2, 51. yny golles y taryaneu eu holl liw (donec perdiderunt scuta
omnem colorem suum) 2, 51. mal y barno goreu gwyr y llys (ut
judicaverint boni viri aulae) 2, 25. sef awnaeih y xceisson (hoc fe-
cerunt pueri) 3, 26 1 . Contraria his tamen leguntur etiam exempla,
in quibus verbum in tertia persona pluralis comitatur substanti-
vum singularis numeri vel pronomen collectivum : ac y kychwy-
nyssont y llu mavr hwnnw bop bydin yny chyweir (et progressus
est exercitus magnus hic, quodvis agmen in suo ordine) 2, 379.
pairb a dybygynt (quisque, omnes cogitabant) 2, 207.
De praevalente in dialecto cornica et armorica constructione
impersonali in activo jam tractatum cst in capite de verbi flexione
(p. 530). _
Praecipua constructionis cambricae iinpersonalis sedes est pas-
sivum, in quo una tertia persona singularis per varia tempora ex-
stat, qua ceterae personae significantur modo cognito. Exempla
verbum passivum ipsum sistit.
Differunt dialecti britannicae ab aliis linguis formandis for-
mis passivis verbi substantivi et auxiliarium quorundam, quae una
cum constructione et usu item jam traditae sunt (p. 528).
Actio verbi reflexiva vel reciproca, qua aut unus in se aut
plures inter se agunt, in dialectis britannicis sola particula om-,
im-, ym- verbo praefixa, de qua latius tractatum cst in capite de
compositione (p. 870 sq.), significatur.
Temporum usum non semper in primitiva et certa distinc-
tione servatum esse, comprobat confusio praesentis et futuri pri-
marii britannici. Etiam in temporibus secundariis animadvertitur
ejusmodi alternatio, e. gr. praesens secundarium positum pro

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence