Skip to main content

‹‹‹ prev (25)

(27) next ›››

(26)
22
only of the Pronouns Demonstrative and
Adverbs of Place. In Gaelic the equiva-
lents of This and Here, of That and TJiere,
of Yon and Yonder, are respectively identi-
cal. Thus, an leabhar so is the book here, or
this book ; an leabhar sin is the book there,
or that book ; and an leabhar {s)ud is, as we
say in Scotland, j<?;2 book {that farther book),
or the book yonder. All through the Gaelic
language the Pronouns Demonstrative are
similarly identical with the corresponding
Adverbs of Place. Nor is it otherwise in
Irish and the other kindred tongues.
That herein, as practically speaking in
all else of the least significance to the philo-
logist, the Irish should be at one with the
Gaelic^ goes indeed without saying. Ever
since the mission of Columba, and probably
for centuries before it, there was a constant
interchange of thouofht, and there was
frequent intercourse of men, between old
and new Scotia. And, indeed, till the
beginning of the present century, the only
Gaelic Bible we had in Scotland was either
Bedell's Irish translation, in the Irish

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence