Skip to main content

‹‹‹ prev (40)

(42) next ›››

(41)
SUR LES LANGUES CELTIQUES 7
langue ; et , en parlant du 0, il dit qu'il faut le prononcer
comme font les Grecs modernes, comme les Anglais pronon-
cent le th dans le mot tliief, et comme les Allemands dans le
mot ihier^. Voilà donc une preuve juridique, un témoignage
irrécusable d'un contemporain qui, par ses liaisons, son sa-
voir, et l'attention particulière qu'il donnait à ce sujet, devait
en être parfaitement instruit; lequel dépose que, dans la der-
nière moitié du xvi^ siècle, les Allemands avaient la pronon-
ciation du Ih. Nous ferons voir plus tard que les deux dentales
aspirées existaient probablement dans le gaël , et par consé-
quent, anciennement, dans la plus grande partie de la France,
où l'on ne parlait pas le breton , comme dans le nord de l'Ita-
lie, dans toute l'élendue de la Gaule cisalpine. Quoiqu'on
ne connaisse pas la tangue étrusque, on en possède l'alphabet
et on en connaît la valeur ; là se trouve le 6 avec le caractère
grec, et sans doute avec sa prononciation propre. J'ignore ce
qui se passait dans le reste de l'Italie, mais, avec cette excep-
tion, et en faisant al^straclion des Bretons-Français, on voit
que l'une ou l'autre des dentales aspirées, ou les deux, étaient
des sons constitutifs dans toutes les langues des peuples qui
occupaient la partie occidentale de l'Europe, en y compre-
nant les Grecs. Les Bretons-Français, frères des Bretons-An-
glais, les Gallois, auraient-ils seuls fait exception.^
Il y a, d'ailleurs, pour arriver au même but, un autre pro-
cédé qui, à la vérité, est fondé sur un principe semblable.
Lorsque, dans une langue dérivée, il y a des mots écrits dont
la prononciation ne correspond plus à findication des lettres,
il faut se demander si la prononciation primitive ne se trou-
verait point dans une langue mère vivante, ou dans une
langue sœur qui la représente. Ainsi en anglais, entre autres
' Adolphi Mekcrchi Brugensis de vetera et recta pronuntialionc Unqiur (jnvcœ
Commentarius. Bruges, apud Galeziiim, i565, p. 74.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence