Skip to main content

‹‹‹ prev (70)

(72) next ›››

(71)
VERSIFICATION 5
(2) insouciance pour l'accord consonautique et concentration
sur l'assonance des voyelles — i.e. sur une suite de
voyelles semblables, y compris la rime intérieure et
finale.
En Ecosse et en Irlande, le même genre de développe-
ments sociaux et politiques semble avoir effectué ce change-
ment environ à la même époque — vers la fin du XVI ème et
le commencement du XVII ème siècles. Il y avait aussi des
raisons linguistiques dont on parlera plus loin.
La nouvelle poésie libérée des innombrables traits tech-
niques que seuls les bardes très instruits pouvaient employer
devint l'élément des poètes naturellement doués mais non
érudits des deux pays, et la magnifique mélodie naturelle de
la langue atteignit ainsi son apothéose.
De ces nouvelles mesures, le Prof. Douglas Hyde dit d'une
façon frappante: —
' A présent, aussi, le reste des bardes — les grandes
familles n'étant plus — s'adonnèrent instinctivement au grand
public, et rejetèrent les vers compliqués des écoles, et se
débarassèrent aussi, d'un seul coup, de plusieurs milliers de
mots que personne ne comprenait, excepté les grands chefs
et ceux qui avaient été instruits par les poètes, tandis qu'ils
éclataient en vers magnifiques et à la fois intelligibles,
qu'aucun Gaël d'Irlande ou d'Ecosse, ne puisse oublier alors
qu'il les a appris ou même entendus. Ceci est peut-être, à
mon avis, la plus belle création de toute la littérature irland-
aise, la vraie gloire de la nation irlandaise moderne et de la
Haute-Ecosse, ceci est la note la plus réelle de la sirène
celtique enchanteresse, et celui qui l'a entendue une seule
fois, et reste sourd à ses charmes ne peut avoir que peu de
coeur pour les chansons ou d'âme pour la musique. La
poésie gaélique des deux derniers siècles et en Irlande et dans
la Haute-Ecosse, est vraisemblablement le plus agréable essai
que l'homme ait jamais fait pour exprimer la musique en
mots. Il est absolument impossible de rendre en une autre
langue 3a douceur des sons, la richesse du rythme et la per-
fection de l'harmonie."*
* A Literary History of Ireland, p. 542.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence