Skip to main content

‹‹‹ prev (146)

(148) next ›››

(147)
On the Position of the Celtic.
115
P. streh (radius sanguinis), strehis (plagae)=5/r<Xt', V. strifor
(contentiosus), P. sfr^^ (contentio), strevye (altercari)=:sfni-e;
W. 3. helym helm, iarll (comes) = O.N. iarl, A. Sax. eorl,
ysl{e)ipanu, to draw or tie (a bow), ysicein pi. ysiveinieit:=0. N.
sioei7i (Eng. swai7i), ysmio(j (vapom-) = Engl, smoke. On the
other hand, W. 2. 3. talu (solvere) and the German zahlen have,
perhaps, come from a common source.
The agreements of the Celtic -u^th all three languages, or, at
all events, with the Teutonic and Slavonian, at the same time,
are certainly not exceedingly numerous, but for the most part
all the more significant. Thus we again meet in Celtic with
certainly a part, and very probably others, of those very words
and forms which Schleicher has pointed out as exclusively
common to the Teutonic and Slavonian.
â– SVORDS AND KOOTS COMJION TO CELTIC, LITHUANIAN, SLAVONIAN, AND
TEUTONIC.
a6o// (malus), W. 2. aball (mali), abal-
len, 2. 3. V. auallen f. malus), P.
ai;e//(pomum), W. 3. aun/, pi. ou ileii
aueleu (poraa), /uvi/lbre7mi {maWy^A.
Sax. dppel, Frisian appel, O.H.G.
aphid aphol, 0. Norse eplin. (malum);
Lith. obdh f. (malus), dbu/as^Lett.
dbols (malum); S\b,v. jaLIilko jabluka
(pomum), abluni abhnl jabluni (ma-
lus).
crocann, crocenn (receptaculum), W. 3.
crocluiim (vas, oUa), V. crogen (con-
cha) — cf. O.H.G. kruog (lagena,
amphora); Ch. Slav, kruczagu (vas
fictile), kruczimlidca a drinking house,
kruczivlinku host ; Lith. karczama
a drinking house (N.H.G. krug) —
Lett. krCgs borrowed. — ?
crauell f. W. 2. (pala fornacea), V.
grauior (sculptor) — Goth, graban,
SI. grebq, (fodio), groba (sepulcrum),
Lith. grabas; the root is also no
doubt Gr. (ypd^w), but with this sig-
nification it is, according to Schlei-
cher, Teutonic and Slavonian.
doddUiit (fundo)./of/a7/ (distinguit),/o«-
drodil (qui id divisit), Jbdlaidi (divi-
dendus), fodail /odd (divisio) — also
dd (gratus), dilin, ddem ; ddes (pro-
prius, certus, lidelis)? — W. 1. didaid
(expers)^Gotb. dndjan (dividere),
SI. dlUti, Lith. dahjti, Lett, dallit to
share, Prus. deUieis imper. share with;
Goth, dads, Lith. dahs f. a share.
W. 1. drogn (coetus), drag (factionem),
i.e. no doubt drogg drong — cf. the
perhaps Gaulish, '<?r(/??y«s (a troop)
with its im-Latin aidant [c?r] — Goth.
driugan to perform military service,
gadiauhts a warrior, O.H.G. truhtiu
(dominus), tnditinc (paranymphus),
O. Norse drott f., pi. drottir a troop,
servants, drottinn lord, drottning
queen ; Lith. draiigas, dratigalas a
companion, partner, SI. drugii (socius,
alter, amicus), Lett, draudse {i.e.
* drai/gia) a community.
dii do, K. do dy di ?y^Goth. du, A. Sax.
to, O.H.G. zazizuo, Slav, do, Lith.
da-, is wanting in 0. Norse.
Ir. droighean, "Welsh draen has been
compared by Grimm (Gesch. d. d.
Spr. 1028) with Slav, trum'i, Goth.
\iaiirnus ; this comparison is, how-
ever, only right if a guttural be sup-
posed to have fallen out in the Skr.
trna, Goth, and Slav., so that Lat.
tnincus and Gr. ripx^^S might also be
connected therewith. 0. Gaedh. drai-
gen (" pirus") and V. drain (spina), pi.
V. Arm. drein, P. dregn, are found in
Zeuss along with 0. Gaedh. driss
(vepres), dristenach (dumetum), W.
3. drgssien f. (frutex) — ?
V. er (aquila)^Goth. ara, Lith. eris
(Beitr. I. 234), ere'Iis,' Lett, erglis,
Slav. ordu.
[ffe'cQ, V. guit {a,uca),i.e. *gidd (anser)=^
N.H.G. ^e;(<e?-, A. Sax.(/««f//-«, O.H.G.
ganzo, Phny gantu ; also Lith. ghi-
dras (a stork) ?
marig mace (root) (already spoken of in
the Zeitschr. VI. 238 in the significa-
tion augere, also in existence in deri-
vatives mar (magnus), jnacc (fihus) —
the Goth, mag (possum)=Sl. mogq:,

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence