Blair Collection > Choisir-chiuil
(46)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
Wordj by Hbnrt Wbttk (Fionm)
38
An Ribhinn Donn
Ocbbin a
'gi mo rlbbinn donn, Db 'fh^g mi fo
I I
mhl'ghean 'ns ra'inntinn trom !
^^
':^
bbichead a rinn mo l^onadh, *S cha bbi mi
J I . I I N l-^ I 1 I I ^
itt
^
j,^^
-yp*— ^
ernn mo ribhinn donn.
:?2Z
1 Is truagh an drksda nach robh mi 'm bhkrd
A ghl^usadh clkrsach 's a sheinueadh dkn,
'S gu 'u innsinn buadhau
Na maighdinn uasail,
Mu' bheil mo smuaintean gach oidhche 's Ik.
2 N uairthig an C^itean do i^hleann an fhraoich,
Gu 'n toir e fks air gach blkth-his raoin,
'Us gheibh rai samhladh
An sin do 'm annsachd,
An fliiran greannar a dh' flihs cho caoiu.
3 Mar chanach mdintich tha cneas mo luaidh,
Dearg mar chaorann tha dreach a gruaidh,
A beus 's a nkdur
Mar ne6inean mklda,
No s6bhrag dh' fhksas fo sgkil nam bruach.
4 Gur b6idheach, dualach an cuailean m'ln
A th' air a' ghruagaich a bhuair mo chridh',
Gur binne c6inhradh
Na guth na smedraich ;
'S tha mise br6nach o'n dh' fhkg i ml.
5 Ged tha mo ghrian-sa a' triall fo sgleo,
'Us mise 'm bliadhna mar ian 'sa cheo,
Togaidh 'n sgkile
'S ni ise dekrrsadh,
'S gu 'm faigh mi slainte gach Ik ri 'm bheo.
Worda by M. MacLkod.
n jt Lively.
Ellean an Fhraoich
(The Isle of the Heather).
Harmonised by A FBUODSOB.
^^TrrP-
I r rrrr i r r i r r rrr r r
Tha Leoghas bheag riabhach bha liamh 'san taobh taath, Muir tr&ghaidb 'UB Uonaidh 'ga h-iadhadh mu'n cnalrt ;
J.
JJJ
- gach slol air son biadh do an t-sluagh.
m^
r rrrrrr r r
Nualr 'dhekiTsaa a' ghrian olrr' le riaghladh o' shuas, Bheh
^=KF^^:S
^
=F=F^^
1'=^
2 An t-Eilean ro mhaiseach, gur pailt ann am biadh ;
|S e Kilean a's killt' air 'n do dhealraich a' ghrian ;
'S e Eilean moghrkidh-s' e, bha 'Ghkidhlig anu riainh ;
'8 cha 'n fhalbh i gu brkth gus an trkigh an Cuan Siar !
:i=iE
38
An Ribhinn Donn
Ocbbin a
'gi mo rlbbinn donn, Db 'fh^g mi fo
I I
mhl'ghean 'ns ra'inntinn trom !
^^
':^
bbichead a rinn mo l^onadh, *S cha bbi mi
J I . I I N l-^ I 1 I I ^
itt
^
j,^^
-yp*— ^
ernn mo ribhinn donn.
:?2Z
1 Is truagh an drksda nach robh mi 'm bhkrd
A ghl^usadh clkrsach 's a sheinueadh dkn,
'S gu 'u innsinn buadhau
Na maighdinn uasail,
Mu' bheil mo smuaintean gach oidhche 's Ik.
2 N uairthig an C^itean do i^hleann an fhraoich,
Gu 'n toir e fks air gach blkth-his raoin,
'Us gheibh rai samhladh
An sin do 'm annsachd,
An fliiran greannar a dh' flihs cho caoiu.
3 Mar chanach mdintich tha cneas mo luaidh,
Dearg mar chaorann tha dreach a gruaidh,
A beus 's a nkdur
Mar ne6inean mklda,
No s6bhrag dh' fhksas fo sgkil nam bruach.
4 Gur b6idheach, dualach an cuailean m'ln
A th' air a' ghruagaich a bhuair mo chridh',
Gur binne c6inhradh
Na guth na smedraich ;
'S tha mise br6nach o'n dh' fhkg i ml.
5 Ged tha mo ghrian-sa a' triall fo sgleo,
'Us mise 'm bliadhna mar ian 'sa cheo,
Togaidh 'n sgkile
'S ni ise dekrrsadh,
'S gu 'm faigh mi slainte gach Ik ri 'm bheo.
Worda by M. MacLkod.
n jt Lively.
Ellean an Fhraoich
(The Isle of the Heather).
Harmonised by A FBUODSOB.
^^TrrP-
I r rrrr i r r i r r rrr r r
Tha Leoghas bheag riabhach bha liamh 'san taobh taath, Muir tr&ghaidb 'UB Uonaidh 'ga h-iadhadh mu'n cnalrt ;
J.
JJJ
- gach slol air son biadh do an t-sluagh.
m^
r rrrrrr r r
Nualr 'dhekiTsaa a' ghrian olrr' le riaghladh o' shuas, Bheh
^=KF^^:S
^
=F=F^^
1'=^
2 An t-Eilean ro mhaiseach, gur pailt ann am biadh ;
|S e Kilean a's killt' air 'n do dhealraich a' ghrian ;
'S e Eilean moghrkidh-s' e, bha 'Ghkidhlig anu riainh ;
'8 cha 'n fhalbh i gu brkth gus an trkigh an Cuan Siar !
:i=iE
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Choisir-chiuil > (46) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/75753645 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|